| Because students and workers always act alone. | Потому что мы всегда действуем в одиночку, студенты решили, но рабочие не пошли. |
| I'm not sure even you could perform that miracle alone. | Не уверен, что даже вы могли бы сотворить такое чудо в одиночку. |
| Magnus, taking on Caleb alone... | Магнус, "разбираться" с Калебом в одиночку... |
| A daughter like her is begotten through rigorous penance and worship alone. | Такая дочь, как она, рождена для того, чтобы пройти через строгое покаяние и молитву в одиночку. |
| I just can't believe Juliet was working alone. | Ни за что не поверю, что Джулиет действовала в одиночку. |
| Well... then I must drink alone. | Ну что ж... тогда... прийдется пить в одиночку. |
| We think I should do it alone. | Мы считаем, что я должна сделать это в одиночку. |
| You could use this information to capture alone Maxim. | Ты бы использовала эту информацию, чтобы взять Максима в одиночку. |
| You know I can't eat alone. | Ты знаешь, я не могу есть в одиночку. |
| We don't think he acted alone. | Мы не думаем, что он действовал в одиночку. |
| Dangerous to try to stop them alone. | Просто это слишком... опасно пытаться остановить их в одиночку. |
| I doubt he was working alone. | Я сомневаюсь, что он работал в одиночку, когда пытался саботировать станцию. |
| A small country like Denmark can't do it alone. | Такая небольшая страна, как Дания не может сделать это в одиночку. |
| I still got to go it alone. | Я все еще собираюсь пройти этот путь в одиночку. |
| Can't let them go alone. | Не можем же мы позволить им ехать в одиночку. |
| The next year I could pass it alone. | В следующем году я, возможно, пройду её в одиночку. |
| Promise me you won't go after these guys alone. | Пообещай мне, что ты не отправишься за этими парнями в одиночку. |
| As I said previously, I believe Edgar Knowles worked alone. | Как я и говорил раньше, я полагаю, что Эдгар Ноулс работал в одиночку. |
| I can't do it alone, Jarek. | Джарек, я не могу справиться с этим в одиночку. |
| I see you're travelling alone. | Как я вижу, вы путешествуете в одиночку. |
| People like us cannot survive alone. | Такие люди, как мы не могут выжить в одиночку. |
| I see I must act alone. | Я вижу, я должна действовать в одиночку. |
| As Your Excellency knows, I always hunt alone. | Вашей светлости должно быть известно, что я всегда охочусь в одиночку. |
| More than I can handle alone. | То, с чем я не смогу справиться в одиночку. |
| I have a hard time believing you acted alone. | Так что с трудом верится, что ты действовал в одиночку. |