Английский - русский
Перевод слова Alone
Вариант перевода В одиночку

Примеры в контексте "Alone - В одиночку"

Примеры: Alone - В одиночку
I don't want to taste Bushwick alone. Я не хочу пробовать Бушвик в одиночку.
You just want to batten hatches and weather the storm alone. Ты просто хочешь задраить люк и пережить бурю в одиночку.
You're not authorized to make any decisions about the children alone, Noah Solloway. Ты не уполномочен принимать решения, касательно детей, в одиночку, Ноа Солловей.
You shall not enter the lions' den alone. Вам не стоит соваться в логово льва в одиночку.
I don't want anyone out there alone. Я никого не пущу караулить в одиночку.
Trying to get out of here alone is just useless as smashing a chain with a rock. Пытаться дойти туда в одиночку так же бесполезно, как лупить по цепи камнем.
I refuse to spend the rest of my life doing anything alone. Я отказываюсь всю жизнь делать все в одиночку.
To keep you company, because deep down, you dislike drinking alone. Я уверен, что вы не любите пить в одиночку.
I've been fighting all alone. Я боролся со всем в одиночку.
When did you last bath alone? Когда ты последний раз принимал ванну в одиночку?
I want to know why you ride the grasslands alone at night. Я хочу знать, почему ты ездишь на луга, в одиночку.
Danny didn't kill that guy alone. Дэнни того парня не в одиночку убил.
You know, Jordan can't be working alone. Джордан не мог работать в одиночку.
I heard today, she actually went to Dover House quite alone. Я слышал сегодня, что она поехала в Довер-хаус в одиночку.
She should not have to bear them alone. Она не должна справляться с ними в одиночку.
And that means I need to examine the body alone. Это значит, что мне нужно осмотреть тело в одиночку.
I don't think I could face this alone. Вряд ли я смог бы перенести это в одиночку.
Drinking alone at a bar in the morning. Пьёшь в одиночку в баре утром.
Lives to steal, lives to run alone. Она живёт воровством и промышляет в одиночку.
But according to the records, you're not one for travelling alone. Согласно записям, вы путешествуете не в одиночку.
Well, you don't have to manage alone. Ты не должна справляться с этим в одиночку.
What were you thinking of, cycling alone? О чем вы думали, когда поехали на велосипеде в одиночку?
No, our friend acted alone. Нет, наш друг действовал в одиночку.
He moved to Paris and lives alone. Он поселился в Париже, живет в одиночку.
But if you go alone, they will take you seriously. Но если пойдешь в одиночку, они будут принимать тебя всерьез.