Английский - русский
Перевод слова Alone
Вариант перевода В одиночку

Примеры в контексте "Alone - В одиночку"

Примеры: Alone - В одиночку
I'm sorry you had to go through this alone. Прости, что ты прошла это в одиночку.
Well, I had a porterhouse for two alone. Мне пришлось умять стейк на двоих в одиночку.
I didn't think I'd be doing it alone. Я не думала, что буду делать это в одиночку.
Good for you for going it alone. Хорошо для вас, делать это в одиночку.
You don't get to die alone. Так я тебе и дам умереть в одиночку.
But he's not going to do it alone. Но сделает он это не в одиночку.
My dad left me alone to care for my alcoholic mom and raise my baby sister. Мой отец бросил меня в одиночку присматривать за матерью-алкоголичкой и растить малышку-сестру.
Some people just work better alone... so to speak. Просто некоторым лучше работается в одиночку.
Polly, it would do no good for Ada to bring a baby into the world alone. Полли, ничего хорошего если Эйда будет воспитывать ребенка в одиночку.
I'm going to Pax Tharkas alone. Я отправляюсь в Пакс-Таркас в одиночку.
I was just doing my job, alone, thanks to you. Я просто делала свою работу, в одиночку, благодаря тебе.
Maybe somebody wants us to think that he was working alone. Может, кто-то хочет заставить нас думать, что оон работал в одиночку.
Franka, Honey, I have decided to go alone. Франка, любимая, я решил наконец уйти в одиночку.
That's what "not alone" means. И именно это значат слова "не в одиночку".
Look, you do not have to go through this alone. Послушай, ты не должен проходить через это в одиночку.
You shouldn't be this deep in the forest alone. Не стоит вам гулять в такой глуши в одиночку.
I don't like driving alone. Я не люблю ездить в одиночку.
I should be doing it alone. Я должен был сделать это в одиночку.
I never like to see anybody drink alone, unless it's me. Не люблю, когда кто-то пьёт в одиночку.
But I can't rush them alone. Но я не могу достать их в одиночку.
I don't think we should do this alone. Не думаю, что нам следует делать это в одиночку.
According to the records, you don't travel alone. Согласно записям, вы путешествуете не в одиночку.
I'm not sure I can do that alone without being seen. Не уверен, что смогу сделать это в одиночку, не будучи замеченным.
New Delphi is a dangerous place for you to go alone, Michael. В Нью-Делфи опасно идти в одиночку, Михаил.
Simon, you're not riding your bike alone to Queens. Саймон, я запрещаю тебе ехать в одиночку на велосипеде в Квинс.