Chazz Michael Michaels goes it alone. |
Чезз Майкл Майклз катается в одиночку. |
Shouldn't be out alone at night. |
Не стоит ходить в одиночку в ночное время. |
But whatever's coming, I don't want to face it alone. |
Но что бы нам не предстояло, я не хочу переживать это в одиночку. |
I can't do it alone. |
В одиночку я не справлюсь со всем. |
Don't make me do this alone. |
Не заставляй меня проходить через это в одиночку. |
He doesn't approve of Sheila coming out here alone. |
Он не разрешает Шейле приезжать сюда в одиночку. |
It's widely known that Booth did not act alone; he had an accomplice. |
Известно, что Бут не действовал в одиночку, у него был сообщник. |
Unless he didn't work alone. |
Если только он не работал в одиночку. |
I'm not breaking and entering alone! |
Я в одиночку квартиру взламывать не буду, мы, вообще-то, для тебя стараемся. |
And I can't do it alone. |
И я не смогу сделать это в одиночку. |
I'm not taking it alone. |
Я не буду принимать это в одиночку. |
I've gone half-crazy trying to catch the creature alone. |
Я полу сошел с ума, в одиночку пытаясь изловить существо. |
And the best part of it is you don't have to do it alone. |
И лучше всего то, что тебе не придется делать это в одиночку. |
He spent a thousand pounds on the last election alone. |
Он в одиночку потратил тысячу фунтов на прошедшие выборы. |
I assumed I'd be eating alone. |
Я подумала, что буду есть в одиночку. |
As far as I'm concerned, Finch acted alone. |
Насколько я знаю, Финч действовал в одиночку. |
If you sacrifice everything, be prepared to walk alone. |
Если ты жертвуешь всем, будь готова справляться со всем в одиночку. |
I can work this one alone. |
Я справлюсь с этим и в одиночку. |
I'm talking about letting her stand out there alone against that thing. |
Я о том, что они позволили ей выступить в одиночку против той штуки. |
But could you do that alone? |
Но разве можно с этим справиться в одиночку? |
You profiled him as a narcissist who worked alone. |
Ты охарактеризовал его как нарцисса, работающего в одиночку. |
Eleven years, two months, 12 days, mast of it alone. |
11 лет, 2 месяца, 12 дней, и большинство из них в одиночку. |
Collins can't handle this alone. |
Коллинз не справится с ним в одиночку. |
You can change the world with a you can't do it alone. |
Вы можете изменить мир, имея великую идею... но вы не можете сделать это в одиночку. |
Well, we think he was acting alone. |
Мы считаем, что он действовал в одиночку. |