Английский - русский
Перевод слова Alone
Вариант перевода В одиночку

Примеры в контексте "Alone - В одиночку"

Примеры: Alone - В одиночку
He won't die alone in that hospital. Не станет умирать в одиночку в этой больнице.
But I do know you don't let your girl go into enemy territory alone. Но я знаю, что ты не позволишь своей дочке пойти на вражескую территорию в одиночку.
I can't do this alone, Kevin. Я не могу сделать это в одиночку, Кевин.
He seems to be acting alone, but that could change. Он действует в одиночку, но это может измениться.
She was caught on a traffic cam near Penn Station leaving the message, alone. Ее засняла одна из дорожных камер около Пенсильванского вокзала, когда она оставляла сообщение в одиночку.
You can't send him out alone. Ты не можешь отправить его в одиночку.
I can't let him shop alone. Он не умеет в одиночку ходить по магазинам.
Because you're not doing this alone. Ты делаешь это не в одиночку.
You went renegade when you went after Luke Cage alone. Вы не повиновались приказу и пошли за Люком Кейджем в одиночку.
I wouldn't be a good scientist if I let you do it alone. Я был бы не очень хорошим ученым, если бы дал тебе сделать это в одиночку.
I don't think he did it alone. Думаю, он сделал это не в одиночку.
Everybody loved him 'cause he never ate alone. Его любили потому, что он не ел в одиночку.
I don't think I'll go to the cinema alone. Не думаю, что пойду в кино в одиночку.
Look, the burden doesn't have to fall on you alone. Но вы не обязаны волочь это бремя в одиночку.
Tell her I prefer to go it alone. Скажите её, что я предпочитаю действовать в одиночку.
Sometimes, you can't go it alone. Порой вам не справиться в одиночку.
And you prefer to hunt alone. И ты предпочитаешь охотиться в одиночку.
A small boy could not have done it all alone. Не может быть, чтобы мальчонка в одиночку справился с такой работой.
We could've been apart, you and me, fighting alone in the dark. Ведь мы могли не быть вместе, бороться и блуждать впотьмах в одиночку.
I'd like to do this part alone. Я бы хотел делать это в одиночку.
I just prefer to hunt alone. Ж: Просто охочусь в одиночку.
That is, from the point B I am alone. Я выхожу из точки В и действую в одиночку.
It's not safe to go alone, Nick. Не безопасно ходить в одиночку, Ник.
This is something that I do alone. Это я буду делать в одиночку.
Soon, I'll have to do my interviews alone. Скоро мне придётся делать свои репортажи в одиночку.