You crawled out here alone in a ghillie suit with a suppressed weapon. |
Ты приполз сюда в одиночку в маскировочном костюме и с подавляющим оружием. |
You can't stay here and fight the Empire alone. |
Вы не можете воевать с Империей в одиночку. |
And he wasn't working alone. |
И он работал не в одиночку. |
I mean, those tours, he'd walk around all alone. |
То есть, на этих экскурсиях он бродил в одиночку. |
He says that ultimately a man travels his chosen path alone. |
Он говорит, что человек в одиночку идет своим путем. |
I doubt very much he was acting alone. |
Я очень сомневаюсь, что он действовал в одиночку. |
Accomplice or not, when it comes to the actual killings, they worked alone. |
Сообщник это или нет, но когда дело доходило до убийств, они работали в одиночку. |
OK, but let's just imagine he wasn't working alone. |
Подумать только, он действовал не в одиночку. |
Our investigations show Bentley might not have been working alone. |
Наше расследование привело нас к тому, что Бентли не мог работать в одиночку. |
We cannot hope to destroy a ship like that alone. |
Мы не можем надеяться уничтожить такой корабль в одиночку. |
You won't make it down from that rooftop alone. |
Ты не сможешь выбраться с той крыши в одиночку. |
Because staying here means living the rest of your life in a cold, dark box alone. |
Потому что остаться здесь означает провести остаток жизни в холодной, тёмной камере в одиночку. |
You shouldn't be alone up here. |
Вам не стоит находиться здесь в одиночку. |
I eat a lot of takeout at my desk... alone. |
Я на работе ем столько гадостей... В одиночку. |
But I didn't do it alone, Murdoch. |
Но я бы не смог сделать это в одиночку, Мёрдок. |
We'll have freedom, but we aren't each trying to go it alone. |
У нас будет свобода, но мы не будем действовать в одиночку. |
I heard you like to work alone, Jordan. |
Слышал, ты предпочитаешь работать в одиночку, Джордан. |
We can't win this war alone. |
В одиночку эту войну не выиграть. |
You beat up 111 Russians in Red Square alone. |
Ты в одиночку побил 111 русских на Красной площади. |
People aren't going to believe you acted alone. |
Люди не поверят, что вы действовали в одиночку. |
We can't take on these men alone. |
Мы не можем противостоят этим людям в одиночку. |
Nobody can carry this sort of thing alone. |
Никто не должен нести такое бремя в одиночку. |
They're looking for a man travelling alone. |
Они ищут человека, путешествующего в одиночку. |
I don't want to do this alone. |
Я не хочу делать это в одиночку. |
This man doesn't commit murders alone. |
Этот человек не убивает в одиночку. |