Don't keep him waiting. |
Не заставляйте никого ждать. |
I think the waiting has been short. |
Нам не пришлось долго ждать. |
Only I'm not waiting. |
Только я ждать не собираюсь. |
Imagine waiting an hour at a roadblock. |
Час ждать у заграждения. |
I've told you where we will be waiting for you. |
где мы будем ждать тебя. |
We'll be right here waiting for you. |
Мы будем вас ждать. |
I'll be waiting fror you. |
Я буду ждать тебя. |
We could be waiting for weeks. |
Мы можем ждать неделями. |
The bargeman has been waiting for them. |
Лодочник будет ждать их. |
He's not waiting around much longer. |
Он не будет слишком долго ждать |
You mustn't keep the Kat waiting. |
Нельзя заставлять Кэт ждать. |
We will be here waiting for you. |
Мы будем ждать тебя здесь. |
I can't handle the waiting. |
Не могу я больше ждать! |
I'll always be waiting for you. |
Я всегда буду ждать тебя. |
I'm not waiting for him anymore. |
Я больше не буду ждать. |
He should've been waiting for me. |
Он должен ждать меня. |
She'll be waiting for your call. |
Она будет ждать твоего звонка. |
Don't keep the old trout waiting. |
Не заставляй старую перечницу ждать. |
I might just be waiting. |
Я все еще буду ждать. |
No waiting is required. |
Даже ждать не потребуется. |
There'll be a car waiting there. |
Там вас будет ждать машина. |
They might be waiting for you. |
Они могут ждать вас. |
Sorry I've kept you waiting. |
Простите, что заставила ждать. |
The King doesn't like to be kept waiting! |
Король не любит ждать... |
Better not keep him waiting. |
Нельзя заставлять его ждать. |