I have the mayor outside waiting to be crossed. |
Мэр ожидает снаружи, у него ведь был назначен перекрестный допрос. |
Currently, the SIC is waiting for recommendations related to the document delivered and the presentation made. |
В настоящее время УПТ ожидает рекомендаций, связанных с представленным документом и сделанными сообщениями. |
The Panel is waiting to examine the materiel to formulate more specific conclusions, however. |
Вместе с тем Группа ожидает возможности изучить это имущество до формулировки более конкретных выводов. |
Josh is waiting to give you a Ways and Means briefing. |
Джош ожидает проинформировать Вас по бюджетной комиссии. |
SECNAV is waiting for that team evaluation, Gibbs. |
Министр ВМФ ожидает оценку состояния команды, Гиббс. |
Mr. Draper is waiting for you in Mr. Cooper's office. |
Господин Дрэйпер ожидает вас в кабинете господина Купера. |
I probably have a birthday party waiting for me, you know, so... |
Меня, наверно, дома праздничная вечеринка ожидает, ну знаешь, так что... |
There is a Herr Mozart waiting for you in the salon. |
Герр Моцарт ожидает вас в гостиной. |
A jet is fueled and waiting to fly you to Havana. |
Самолёт заправлен и ожидает тебя с отправлением в Гавану. |
We got a car out front waiting for you anyway. |
В любом случае, вас снаружи ожидает машина. |
She's currently waiting for you at the crime scene. |
Она ожидает вас на месте преступления. |
Dude, all that's waiting for me in Bluebell is the Truitts' bucket list and a very angry boyfriend. |
Приятель, в Блубелле меня ожидает лишь список братьев Труитт и очень рассерженный парень. |
I know exactly where he's waiting for me. |
Я знаю точно где он ожидает меня. |
He's waiting to see if Hamid will say something first. |
Он ожидает скажет ли Хамид что-нибудь первым. |
You'll find a glass of champagne waiting for you on the nightstand. |
Бокал шампанского ожидает вас на тумбочке. |
There is a new life waiting behind these walls, my friend. |
За этими стенами нас ожидает новая жизнь, друг мой. |
There's a lady with bags waiting for you. |
Леди с кучей пакетов ожидает вас. |
We have a trawler waiting on the Baltic. |
В Балтийском море её ожидает траулер. |
And he's waiting to hear from me. |
И он ожидает услышать от меня. |
Transport waiting at Twentynine Palms airbase. |
Транспорт ожидает на авиабазе 29 Пальм. |
Timon is waiting, asking if it pleases you to see him. |
Тимон ожидает и спрашивает, угодно ли Вам принять его. |
He'll know what's waiting for him. |
Он знает, что его тут ожидает. |
The chief is waiting for you. |
Шеф просил передать, что ожидает вас в своем кабинете. |
Upstairs, waiting to kiss you. |
Наверху, ожидает, чтобы поцеловать тебя. |
Car is waiting for you outside when you're ready. |
Машина ожидает вас с наружи, когда будете готовы. |