You're waiting for my brother. |
Позволь я угадаю, ты ждешь моего брата. |
What are you waiting for anyway? |
В любом случае, чего ты ждешь? |
Look, this call you're waiting for, it's a figment of your imagination. |
Послушай, этот звонок, которого ты ждешь, лишь плод твоей фантазии. |
You're waiting for that fax confirmation. |
Ты ждешь этого подтверждения по факсу. |
Kevin, you look like you're waiting for the bus. |
Кевин, ты как будто автобус ждешь. |
I thought you were waiting downstairs. |
Я думал, ты ждешь внизу. |
And yet you're here, waiting for him, Willing to forgive and forget. |
И ты ждешь его здесь, с желанием простить и забыть. |
You're staring over there like you're waiting for something to happen. |
Ты так туда пялишься, как будто ждешь, что что-то случится. |
You want me to be sincere but you're waiting for someone else. |
Ты хочешь, чтоб я был искренен, но ждешь чего-то еще. |
He knows you are waiting for him. |
Он знает что ты ждешь его. |
That Mossad team that you're waiting for. |
Группа Моссада, которую ты ждешь. |
You said you were waiting for them. |
Ты сказал, что ждешь их. |
You look as if you're waiting for something. |
Ты смотришь, как будто чего-то ждешь. |
You're just waiting for Damon to raise the dead. |
Ты просто ждешь, когда Дэймон воскресит мертвеца. |
You're looking at the door, you're waiting for someone. |
Ты смотришь на дверь, ты ждешь кого-то. |
Then what are you waiting for? |
Тогда чего ты ждешь? Иди открой ее. |
And the O.R. you're waiting for isn't either. |
И операционная, которую ты ждешь, тоже. |
But I know you are waiting for your wife. |
Но я знаю, что ты ждешь свою жену. Давай, скажи это. |
I just thought you were waiting in the living room is all. |
Я просто думала, что ты ждешь в гостиной, вот и все. |
If I knew you were waiting, I would have swallowed that lasagna whole. |
Если бы я знал, что ты ждешь этого я бы эту лазанью целиком проглотил. |
You got the gift... but it looks like you're waiting for something. |
Ты определенно обладаешь даром... но такое впечатление, что ты чего-то ждешь. |
What are you waiting for? - We're ready to fight. |
Чего ты ждешь? - Мы готовы драться. |
You out here on the curb With your little telescope, waiting for your dad. |
Ты стоишь здесь, на обочине с твоим маленьким телескопом, ждешь своего папу. |
I thought you were waiting downstairs. |
Я думал, ты ждешь наверху. |
You've been waiting your whole life for this moment. |
Ты ждешь всю свою жизнь этого момента. |