| Then we mustn't keep him waiting. | Тогда мы недолжны заставлять его ждать. |
| At sunrise I was waiting for you. | Каждый день на рассвете я буду ждать тебя там. |
| Your newborn son will be waiting to meet ye. | Твой новорожденный сын будет ждать встречи с тобой. |
| I'll have twice as many soldiers waiting for you. | Вас будет ждать вдвое больше солдат. |
| Get in front of the cameras and say we're waiting as long as it takes. | Когда будут брать интервью, говорите, что мы будем ждать столько, сколько потребуется. |
| You shouldn't keep the deputy chief waiting. | Тебе не стоит заставлять заместителя начальника ждать. |
| We don't want to keep the wedding planner waiting. | Мы не должны заставлять нашего планировщика свадьбы ждать. |
| I'm sorry to keep you waiting, Commander. | Сожалею, что заставил вас ждать, коммандер. |
| He'll be waiting at Mount Clare. | Он будет ждать меня на Маунт Клэр. |
| Either way, I'll be waiting. | В любом случае, я буду ждать тебя. |
| Chewie, I'll be waiting for your signal. | Чуи, буду ждать твоего сигнала... |
| Sorry to keep you waiting, Gregory. | Простите, что заставил ждать, Грегори. |
| I can't just sit around waiting for something bad to happen. | Я не могу просто сидеть и ждать, когда произойдет что-то плохое. |
| I'm so sorry I kept you waiting. | Я так сожалею, что заставила вас ждать. |
| Dr. Benson and I will both be right here waiting for you when you wake up. | Доктор Бенсон и я, мы оба будем рядом ждать, когда ты проснешься. |
| When the Nygaax comes for you and the others, we'll be waiting. | Когда Нигаакс придет за тобой и остальными, Мы будем ждать. |
| Where richard and I would be waiting to confess him. | Где его будем ждать мы с Ричардом, чтобы исповедовать. |
| Agreed. No more sitting around and waiting for something to push Tibbs over the edge. | Согласен, хватит сидеть и ждать, что что-то подтолкнет Тиббса к краю. |
| They could be controlling the source and waiting for a meeting to be set up with the colonel. | Они могут контролировать источник и ждать когда с полковником назначат встречу. |
| So I called and Jess should be waiting for us. | Я позвонила Джесс, она должна нас ждать. |
| And when he does - I'll be waiting. | И когда он их совершит... я буду его ждать. |
| I'm not waiting for them. | Я не буду ждать, пока они откроют дверь. |
| We shouldn't be sitting here, waiting and planning. | Мы не должны сидеть здесь, планировать и ждать. |
| We shouldn't be sitting here, waiting and planning. | Мы не должны сидеть здесь, ждать и планировать. |
| Day comes keeping faith feels just like waiting by a phone... never rings. | Иногда кажется, что верить - всё равно что ждать у телефона... который никогда не зазвонит. |