This bannister is a terrible accident waiting to happen. |
С такими перилами только и остаётся, что ждать ужасной трагедии. |
When we meet again, I'll have more waiting for you. |
Когда мы встретимся снова, вас будет ждать больше. |
I'll be waiting for you over there. |
Останусь здесь и буду вас ждать. |
Presea will be waiting for you in the Forest of Silence. |
Пуресея будет ждать вас в Лесу Тишины. |
He told me you were waiting for him at the station. |
Он сказал мне, что будет ждать тебя на вокзале. |
But these will be waiting for you on your return. |
Но мы будем ждать твоего возвращения. |
I didn't realize you were waiting for him in his room. |
Я не знала, что ты будешь ждать его в его комнате. |
I do not think it would be right to keep him waiting, Cecily. |
Думаю было бы неправильно заставлять его ждать, Сесили. |
Our next three moves is sitting here and waiting. |
Три наших следующих шага это сидеть здесь и ждать. |
Judge Hopkins is going to be waiting for you to take action. |
Судья Хопкинс будет ждать твоих действий. |
If I get tired of waiting I'll be at the hotel. |
Если устану ждать, буду в отеле. |
I am done waiting for Otto to find us. |
Кстати, мне надоело ждать, пока Отто нас найдет. |
I think you got tired of waiting, and after so many years, you wanted payback. |
Думаю, вы устали ждать, и после стольких лет захотели получить свое. |
But when they do, We'll be waiting for them. |
Но, когда они сделают это, мы будем ждать их. |
Then there are 10,000 husbands waiting for you in the water. |
Тогда в воде тебя будут ждать 10000 мужей. |
All this waiting, not knowing what's happening to him. |
Ждать, не знать, что с ним случилось. |
I'm really sorry to have kept you waiting. |
Мне действительно жаль, что заставила тебя ждать. |
If you'd phoned, I wouldn't have kept you waiting. |
Надо было звякнуть, не пришлось бы ждать. |
You'll be waiting a long time, Nestor. |
Долго тебе придется ждать, Нестор. |
Herring and I will be waiting at the capital. |
Херинг и я будем ждать вас в столице. |
Then when you grow up, you keep waiting for the day. |
Ты вырастаешь и продолжаешь ждать, когда это случится. |
Well, I don't feel like waiting. |
Ну, я не настроен ждать. |
Which is exactly what the man who called you will be waiting for. |
Именно там мужчина, который вам звонил, будет вас ждать. |
We're stuck here, just waiting for some mobster to do it. |
Мы застряли здесь, нам остаётся только ждать когда какой-нибудь головорез сделает это. |
And they'll be waiting for your name to pop up again. |
И они будут ждать, пока вновь не всплывет ваше имя. |