| My love, I know you're waiting for me. | Но я уверен, любимая, ты будешь меня ждать. |
| You've kept us waiting for half an hour. | Ты заставил нас ждать целых полчаса. |
| You left her waiting in a hotel room. | Ты оставил её ждать в комнате отеля. |
| We will be waiting for you there. | Мы будем ждать там, но не долго. |
| I kept you waiting for maybe an hour. | Я заставил ждать тебя не больше часа. |
| Soto's getting tired of waiting. | Сото устаёт ждать. Да, да. |
| The landlord said that he'd be waiting for us. | Хозяин сказал, что будет ждать нас. |
| She started waiting beside the road, hoping to meet my father. | Она стала ждать у дороги, надеясь встретить там отца. |
| And you can't hide out here, - waiting for something bad to happen to you. | И ты не можешь здесь спрятаться и ждать, что с тобой случиться что-то плохое. |
| I'm sorry to have kept you waiting. | Извиняюсь, что заставил вас ждать. |
| There was no waiting at the Squatter Inn. | Не ждать же пока мы окажемся в шикарном отеле. |
| On the day my father promised to return... my mother started waiting at dawn. | В день, в который отец обещал вернуться... мама начала ждать с рассвета. |
| I guess I'm waiting for the next sign. | Я полагаю, что я буду ждать следующего знамения. |
| Sorry to keep you waiting, sweetheart. | Извини, что заставил ждать, дорогуша. |
| I'm sure Miss Morland won't keep you waiting, Father. | Я уверена, мисс Морлэнд не заставит нас ждать. |
| Said that he and Zach got tired of waiting. | Сказал, что он и Зак устали ждать. |
| Well I am done with waiting in the wings. | Так вот мне надоело ждать своего часа. |
| Well, back to waiting, then. | Ладно, а я буду ждать дальше. |
| You don't know what it's like waiting for a call. | Ты не знаешь, что значит ждать часами звонка. |
| You kept me waiting five years. | Ты заставила меня ждать этого пять лет. |
| You'll find limos waiting to take you to the club. | Вас будут ждать лимузины, чтобы доставить в клуб. |
| Well, don't keep me waiting this afternoon. | Ну не заставляйте меня ждать вас в обед. |
| You will find me waiting in the corridor. | Я буду ждать тебя в коридоре. |
| I'm not waiting another day. | Я не собираюсь ждать до завтра. |
| I'm so sorry you've been kept waiting. | Господа, мне очень жаль, что мы заставляем вас ждать. |