Примеры в контексте "Waiting - Ждать"

Примеры: Waiting - Ждать
Waiting for me at the table... Ждать меня за столом...
I'll Be Waiting for You. Я буду ждать тебя.
We can't keep doing this. Waiting. Мы больше не можем ждать.
Waiting for a transplant is brutal. Ждать донора это жестоко.
Waiting for it all to fall down. И ждать пока он обрушится.
Waiting so long for each train! Столько ждать каждый поезд!
Waiting a hundred years for you to return. Ждать сотню лет твоего возвращения.
Waiting... for something to happen. Ждать... что что-то случится.
Waiting quietlyy is an important job for a guide dog. Умение тихо ждать важный фактор для собаки-поводыря.
That's what stakeouts are all about. Waiting. Весь смысл наблюдения, чтобы сидеть и ждать.
Waiting and weighing and keeping a diary of everything that I that I can feel guilty if I have one extra grape. Ждать и взвешиваться и вести дневник о том, что я съела... и чувствовать себя виноватой за каждую лишнюю виноградинку.
Waiting 10 years for the payoff from education is too long when you need to meet daily needs, when you've got siblings to look after or a business to help with. 10 лет ждать, чтобы образование принесло пользу, - это слишком большой срок, если вам необходимо удовлетворять ежедневные потребности, присматривать за младшими братьями и сестрами или помогать в лавке или мастерской.
Waiting around for the advanced countries to right their ships so that we can all go back to the old normal is neither good policy nor a good bet. Ждать, пока развитые страны направятся в нужном направлении, чтобы мы смогли вернуться к старым нормам, не является хорошей стратегией, на это не стоит делать ставки.
Waiting another 60 to 90 days to obtain a court decision requiring the hospital to perform the termination of pregnancy and the subsequent spinal operation would only have worsened her clinical status and would have had no effect whatever on preventing or repairing the harm already experienced. Ждать еще 60-90 дней для получения судебного решения с требованием к больнице произвести прерывание беременности и последующую операцию на позвоночнике означало бы лишь ухудшить ее клиническое состояние и не принесло бы какого бы то ни было результата ни в плане профилактики, ни в плане устранения уже причиненного вреда.
PRIOR TO VISITING BRIAN, I HIRED EIGHT ACTORS THAT LOOKED IDENTICAL TO ME, AND HAD THEM READY AND WAITING IN A NEARBY HOTEL ROOM И оставил ждать в близлежащем отеле, чтобы они выступили как приманки.
And when you do, I'll be here... [whispering] ...Waiting! И когда это произойдет, я буду здесь, ждать.
Instead of waiting to get better before you meet a guy, why don't you meet a guy and see if that helps you get better? Зачем ждать, когда будет тебе станет лучше, чтобы встретить парня? Может, сначала встретишь парня?
I'll be waiting. Я буду ждать тебя там, пока не придёшь.
Waiting 10 years for the payoff from education is too long when you need to meet daily needs, when you've got siblings to look after or a business to help with. 10 лет ждать, чтобы образование принесло пользу, - это слишком большой срок, если вам необходимо удовлетворять ежедневные потребности, присматривать за младшими братьями и сестрами или помогать в лавке или мастерской.
Waiting around for the advanced countries to right their ships so that we can all go back to the old normal is neither good policy nor a good bet. Ждать, пока развитые страны направятся в нужном направлении, чтобы мы смогли вернуться к старым нормам, не является хорошей стратегией, на это не стоит делать ставки.
I don't like waiting, especially for a running back. И ждать, особенно раннинбека.
I'm no good at being alone.Just waiting... ОДИНОЧЕСТВО НЕВЫНОСИМО. Придется ЛИШЬ ждать
I just... kind of got tired of waiting. Я просто... устала ждать.
They'll be waiting for us to make our move. Они будут ждать нашего хода.
You can expect to be waiting for a very long time. Вам придется долго ждать этого.