| I'm not waiting for you! | Я тебя ждать не буду. |
| Can't have Mum waiting around! | Мама не может ждать Карла |
| I've gotten used to waiting now | Я уже привыкла ждать. |
| I'm not waiting till the cows come home. | Я не собираюсь ждать бесконечно. |
| Sorry to keep you waiting. | Прошу прощения, что заставил ждать. |
| Mr. Gittes, sorry to keep you waiting. | что заставил вас ждать. |
| Then don't keep me waiting. | Тогда не заставляй меня ждать. |
| And would there be a long waiting list or- | А ждать долго придётся? |
| Don't keep the Queen of Sheba waiting. | Не заставляй Царицу Савскую ждать. |
| Why are we always waiting on you? | Вечно приходится тебя ждать. |
| We're waiting for them. | Сколько нам еще ждать? |
| Let's not keep the Viceroy waiting. | Не будем заставлять наместника ждать! |
| I got tired of waiting. | Я просто устал ждать. |
| And we'll be waiting. | И мы будем ждать. |
| We're not waiting for anything. | Мы ничего не будем ждать. |
| But I'm done waiting. | Но я устал ждать. |
| And I'll be waiting for you. | А я буду вас ждать. |
| I'm waiting for him! | Я буду ждать его. |
| We'll be right here waiting for you. | Мы будем ждать вас здесь. |
| She knows I hate waiting. | Знает, что ненавижу ждать. |
| No, I don't like waiting. | Нет, не люблю ждать. |
| I'm not waiting for that. | Я ждать не буду. |
| It's not polite to keep him waiting! | Невежливо заставлять его ждать! |
| Moira will be waiting on the plane. | Мойра будет ждать в самолёте. |
| And you're waiting for? | ты собираешьс€ ждать? |