Characters that sit around on barstools waiting for me. |
Типы, которые сидят без дела на стульях и ждут меня. |
I imagine you have patients waiting. |
Любое. Я думаю, тебя пациенты ждут. |
Because we have 23 agents with outdated weapons waiting in Barranquilla. |
Потому что у нас всего 23 агента с древними пушками ждут в Барранкилье. |
I know they're waiting for Michael Westen. |
Я знаю, в таком случае они ждут Майкла Вестена. |
We hope that the international community will not disappoint the peoples who are waiting for and aspiring to that transition. |
Мы надеемся, что международное сообщество не разочарует народы, которые ждут этого перехода и стремятся к нему. |
A lot of people are waiting to see what is going to happen. |
Многие люди ждут, чтобы посмотреть, что произойдёт. |
The people who come here need to have some coffee when they're waiting. |
Людям, которые сюда приходят необходимо кофе, когда они ждут. |
All teams are ready and waiting at the airport. |
Все команды готовы и ждут в аэропорту. |
They're waiting to take their photo with the president. |
Они ждут, чтобы сфотографироваться с президентом. |
There is a three-block line of people waiting for you. |
На улице очередь в три квартала - все ждут тебя. |
They're just waiting for a whiff of a new scandal. |
Эти вечно ждут, не запахнет ли где скандалом. |
We got some important people waiting for us. |
Я тебя провожу, нас ждут очень серьезные люди. |
Their parents are looking for them, waiting for them, worrying... |
Родители их ищут, волнуются, ждут... |
50 officers are waiting for your approval to transport down. |
50 офицеров ждут вашего разрешения прибыть сюда. |
Treasures of the goddess Chia are waiting for you gentlemen. |
Сокровища богини Чиа ждут вас джентльмены. |
There's still wealth and women waiting for Helge Block. |
Хельге Блока все еще ждут богатство - и женщины. |
They're waiting for Robbins and Sloan to decide. |
Они ждут решения Роббинс и Слоана. |
They're waiting for you by the main shop. |
Они ждут вас в основном цеху. |
They've murdered a woman in my flat and now they're waiting for me. |
Они убили женщину и теперь ждут меня. |
My kids were always waiting for you. |
Мои дети до сих пор ждут вас. |
All I have waiting for me are LSAT practice tests. |
Меня ждут только вступительные тесты на юридический. |
I guess they're waiting to see what your next move is going to be. |
Я думаю, они ждут, чтобы узнать твой следующий шаг. |
They're waiting for you to read to them. |
Ждут, когда ты почитаешь им на ночь. |
Barney and I are worried that they might be waiting for the right combination. |
Мы с Барни беспокоимся, что они, возможно, ждут нужную комбинацию. |
Well, everyone's waiting for me, and I got to go. |
Все ждут меня, мне нужно идти. |