I am waiting for the biggest coïncidence of my life. |
Я буду ждать счастливого случая, самого важного в жизни. |
Your grandmother should be waiting when you get to the airport. |
Твоя бабушка будет ждать тебя в аэропорту. |
You know how much I abhor waiting. |
Ты знаешь, как я ненавижу ждать. |
I'm not waiting for it anymore. |
Я больше не хочу ждать дарно. |
Tell your masters, we're not waiting till dawn. |
Скажите своим хозяевам, что мы не будем ждать до рассвета. |
Can't keep the people of Genovia waiting any longer. |
Нельзя заставлять народ Женовии ждать слишком долго. |
So it's just a waiting game now. |
Поэтому нам сейчас осталось только ждать. |
It's like winning an election but waiting to get sworn in. |
Вроде как выиграть выборы и ждать приведения к присяге. |
I'm waiting for you but make it fast. |
Я буду тебя ждать, но давай быстрее. |
No, there may be danger, in waiting, to others. |
Ждать может быть опасно для остальных. |
I will be here waiting for you. |
Когда ты вернешься... я буду ждать тебя здесь. |
Next time you leave customers waiting like that, you're fired. |
Ещё раз заставишь клиентов ждать, ты уволен. |
I'm not sitting here, waiting for another herd to blow through. |
Я не хочу сидеть тут ждать, когда сюда придет очередная толпа. |
Nothing left but the waiting now, anyway. |
Все равно сейчас мы можем только ждать. |
Forgive me for keeping you waiting, stranger. |
Извините, что заставил вас ждать... |
As a matter of fact, waiting is a fine skill for him to acquire. |
Вообще, для него будет полезным научиться ждать. |
I'll be waiting in the apartment next door. |
Я буду ждать у соседней двери квартиры. |
I don't like just waiting here for something to happen to her. |
Я не хочу сидеть и ждать, пока с ней что-то случится. |
A girl kept her date waiting too long. |
Девушка заставила своего кавалера ждать слишком долго. |
So sorry for keeping you all waiting. |
Так жаль, что заставил вас ждать. |
Tell her I'll be waiting in the bar. |
Скажите, что я буду ждать её в баре. |
And we'll be there waiting. |
И мы будем ждать их там. |
But he kept on waiting until the summer of 2008 when I got engaged. |
Но он продолжал ждать до лета 2008 когда я обручился. |
I hope I didn't keep you waiting, but I was trying to check out. |
Надеюсь, я не заставил вас ждать, я просто пытался выписаться. |
You must not keep him waiting. |
Не стоит заставлять его светлость ждать. |