| Come on, Mrs. Kaltenbach doesn't like to be kept waiting. | Пошли. Фрау Кальтенбах не любит ждать. |
| John, let me explain why you've been waiting. | Джон, позволь мне обьяснить, почему тебе пришлось ждать. |
| I don't want to keep waiting. | А я не хочу больше ждать. |
| In any event, you shouldn't keep your intended waiting. | Во всяком случае не заставляй ждать свою суженую. |
| I have a car there waiting for you. | У меня машина, которая будет ждать тебя здесь. |
| Said he'd be waiting for me when I get out. | Сказал, что будет ждать, когда я выйду. |
| For your sake, I hope that the Doctor does not keep us waiting long. | Ради вашего блага, я надеюсь, Доктор не заставит нас долго ждать. |
| Those other guys'll be waiting for us at the Texas Chili Parlor. | Остальные будут ждать в "Тексас чили парлор". |
| So sorry these gentleman have kept you waiting. | Так жаль, что эти джентельмены заставили тебя ждать. |
| Guess it's my turn to keep you waiting. | Догадались, что моя очередь заставлять вас ждать. |
| You kept me waiting ten years. | Вы заставили ждать себя целых десять лет. |
| When you arrive in Caribou, a man will be waiting to drive you into Canada. | Когда прибудешь в Карибу, тебя будет ждать человек, чтобы отвезти в Канаду. |
| Because the baby, she cannot be kept waiting. | Потому что детка, она не может ждать. |
| No, I'm not waiting. | Нет, я не буду ждать. |
| Instead of waiting for it, I'll make it happen. | Вместо того чтобы ждать, я это осуществлю. |
| No, I'm not waiting for you. | Нет, я не буду ждать тебя. |
| We'll be waiting for you at Battery Park when you cross back over. | Мы будем ждать тебя в Бэттери парк, когда ты вернёшься. |
| Guess that means we'll be waiting for a couple hours for the cargo. | Думаю, это значит, что груз придется ждать пару часов. |
| I'll be waiting tomorrow at midnight. | И буду ждать завтра в полночь. |
| After your speech, there's a van waiting for you. | Когда закончишь речь, тебя будет ждать фургон. |
| I am not sitting around waiting for death to find me. | Я не буду сидеть сложа руки и ждать, пока смерть найдет меня. |
| I'll be waiting in my car near the café. | Я буду ждать рядом с кафе в машине. |
| We can't always be waiting for closing times. | Мы не можем все время ждать час закрытия. |
| Patients who are going into surgery knowing they have a loved one waiting for them have fewer complications. | У пациентов, которые идут на операцию зная, что их будут ждать любимые люди, случается меньше осложнений. |
| Champagne will be waiting for you. | Хорошо. Шампанское будет вас ждать. |