But I'll be waiting here till you get back. |
Но я буду ждать, пока ты не вернешься назад. |
I can't keep hiding, waiting for answers. |
Я больше не могу прятаться, не хочу ждать ответов. |
She and the people of Philadelphia have been patiently waiting for justice and they should have to wait no longer. |
Она и жители Филадельфии терпеливо ждали правосудия и они не должны ждать еще дольше. |
There's no point of waiting for your friend to call. |
Нет времени ждать звонка от твоего друга. |
You don't like to keep people waiting. |
Не стоит заставлять людей долго ждать. |
And we're not waiting for permission. |
А мы не собираемся ждать разрешения. |
My dear Duke, I hope I have not kept you waiting. |
Мой дорогой герцог, как долго я заставляла Вас ждать. |
And 10 minutes away, on another fire road, we'll have a different car waiting for us. |
И через десять минут на другой просеке нас будет ждать другая машина. |
Whether Elliot makes it or not, I'll be waiting when you get back. |
Выживет ли Эллиот или нет, я буду ждать вашего возвращения. |
And when you find it, Berk will be right here waiting for you. |
А когда найдешь, Олух будет ждать тебя здесь. |
I'm so sorry to keep you waiting, officers. |
Мне очень жаль, что заставила вас ждать, офицеры. |
Don't worry, it'll be here waiting for you. |
Не волнуйся, рука будет тебя ждать. |
It's just... it's hard waiting, you know. |
Просто... тяжело ждать, понимаешь. |
I can't stand here waiting for him forever. |
Я не могу стоять тут и ждать его вечно. |
In a tango bar, two beautiful girls will be waiting for the prince and the king of soccer. |
В танго баре, две красивые девушки будут ждать принца и короля футбола. |
If you go out on the field now, a great injustice is waiting for you. |
Если вы сейчас выйдете на поле, вас будет ждать большая несправедливость. |
Don't expect me to be waiting around for that when you get back. |
Не думай что я буду ждать твоего возвращения. |
I've kept someone waiting all night that the timing was actually right with. |
Я заставил ждать кого-то весь вечер, с кем выбор времени был фактически правильным. |
I'm not so good at waiting. |
Я не слишком хорошо умею ждать. |
Sorry to keep you waiting, Barry. |
Простите, что заставили вас ждать, Барри. |
Michael, we're not waiting another second. |
Майкл, мы не можем больше ждать. |
Those consultants in my office are only costing the hospital 100 bucks every minute I keep them waiting. |
Эти консультанты в моём офисе обходятся больнице в сотню баксов за каждую минуту, что я заставляю их ждать. |
I am so sorry to have kept you waiting. |
Мне так жаль, что я заставила вас ждать. |
I am so sorry to keep you waiting. |
Мне жаль, что вам пришлось ждать. |
No. There could be 50 guys waiting. |
Нет, там может ждать полсотни молодчиков. |