Примеры в контексте "Waiting - Ждать"

Примеры: Waiting - Ждать
I am waiting for them to come for my life. Мы можем спокойно пить чай и ждать.
I'm tired of sitting around waiting for him to kill us. Я устал ждать, когда нас убьют.
This outreach will be based on strategic and systematic workforce planning, rather than simply waiting for applications to be sent in response to advertised vacancies. Организация уже не будет просто ждать, когда поступят заявления на объявленные вакансии.
If you make it to the service road, I'll be waiting. Если доберётесь, буду вас там ждать.
Instead of waiting here to free up, you better go to Filaret Hospital. Вместо того, цтобы ждать, вам луцше поехать в больницу Филарета.
Cosimo replied to the initial setbacks by hiring Ascanio della Cornia with 6,000 infantry and 300 cavalry, and waiting for further Imperial reinforcements. В ответ Козимо нанял Асканио делла Корния с 6000 пехоты и 300 конников, и стал ждать имперских подкреплений.
At night, our disk jockey will be waiting for you at "East Side Palace", the disco at Sotavento Beach Club. Позднее, Вас будет ждать наш диск-жокей в "East Side Palace", на дискотеке "Sotavento Beach Club".
We have the tendency for people to go for 50 dollars now over waiting a month, but not if that decision is far in the future. Люди предпочитают получить 50 долларов сейчас, чем ждать месяц, но это не так, если отложить решение далеко в будущее.
After William Stryker brainwashes Cyclops, Stryker has him waiting for the X-Men, ready to ambush them. «Промыв ему мозги», Уильям Страйкер отправляет Циклопа ждать Людей Икс, готовый заманить их в засаду.
You should stop waiting for a wrecking ball to knock this thing down. Тебе не стоит ждать грушу, которая разрушит всю плотину до основания.
Alone in the house, waiting for him while he's cheating on you. Хочешь сидеть одна дома и ждать, когда он изменяет тебе? Запомни другое.
What? I'm tired of waiting for the Mayor's move, while we just count down to Ascension Day. Мне надоело ждать пока мэр МакСлиз сделает свой ход, в то время, как мы сидим сложа руки, отсчитывая дни до Вознесения.
I'll be waiting at the Hétel du Bois on rue Fromentin. Я буду ждать тебя в отеле дю Буа на улице Фромантен.
Toeing the line, keeping my head down, waiting for Piper to finish her enzyme, imagining freedom from Senator Morra, losing my mind. Ходить по струнке, головы не поднимать, ждать, пока Пайпер закончит с энзимом, представлять себе свободу от сенатора Морры, сходить с ума.
Planning for the future rather than waiting to be overtaken by events should be the watchword of our nations. Для наших стран девизом должно стать требование "готовиться к будущим событиям, а не ждать, пока они нагрянут".
Bernatrix the Warrior Queen is here waiting. Бернатрикс, королева-воин будет ждать тебя здесь.
Later, as they were the only ones waiting, a group of 5/6 Danish people arrived and were immediately allowed to enter. Затем швейцар сказал петиционеру и тем, кто был вместе с ним, по-английски: "Вам не стоит ждать".
Playing the blame-and-shame game, or waiting to be led but not being willing to lead, are no longer options. Впредь больше нельзя заниматься поисками виновного или ждать, когда тебе укажут путь, не желая брать на себя ответственность за руководство.
I'll be waiting for you at 7pm in the foyer of the Hotel Rossia. Тогда я Вас буду ждать в 7 часов в вестибюле гостиницы "Россия".
First, persons who have booked a car abroad and are waiting for it to be brought to the country for weeks and months. Во-первых, автовладельцам; тем, кто уже заказал автомобиль у дилера, но вынужден ждать его несколько недель, а иногда и месяцев.
I'm sorry to keep you waiting, but I was just wrapping up a meeting with the Joint Chiefs. Я сожалею, что заставляю ждать Вас, мр. Презиидент, но я заканчивал встречу с комитетом начальников штабов, когда получил сообщение.
Look, as maybe the world's leading authority on waiting too long, don't. Послушай, поверь, главному авторитету в вопросах долгих ожиданий: ждать - не стоит.
If you're waiting to be picked up on demand by Esther Dunwoody, you'll have a long wait. Если ты ждёшь, что Эстер Данвуди подойдёт к тебе по твоему первому требованию, то тебе придётся ждать очень долго.
We mustn't keep Chaville waiting. Ни к чему заставлять ждать беднягу Шавиля.
We have the tendency for people to go for 50 dollars now over waiting a month, but not if that decision is far in the future. Люди предпочитают получить 50 долларов сейчас, чем ждать месяц, но это не так, если отложить решение далеко в будущее.