Seven hours they kept me waiting. |
Семь часов они заставили меня ждать. |
Until then, mogwai will be waiting. |
А до тех пор могвай будет ждать. |
Maybe I'll stop waiting for him. |
Я уж думаю - может, Хватит мне его ждать. |
I'm sorry, they don't like waiting. |
Прости, они не любят ждать. |
He was supposed to be waiting for all of us. |
Он должен был ждать всех нас. |
You said there was a carriage waiting at the East Gate. |
Вы сказали, что у Восточных Ворот нас будет ждать экипаж. |
We must have sat for a month waiting for that guy to show. |
Да, мы должны были сидеть там месяц и ждать, пока преступник раскроется. |
Never keep a white guy waiting. |
Никогда не заставляй белого парня ждать. |
I know I've kept you waiting. |
Я знаю, что ты не любишь ждать. |
I'll be waiting for you here, kim. |
Я буду ждать тебя здесь, Ким. |
We are done waiting for Liber8 to give us an opportunity to trip them up. |
Хватит ждать, пока Ос8обождение даст нам возможность их опрокинуть. |
We don't want to keep the judge waiting. |
Мы не хотим заставить судью ждать. |
But you'd better hurry up, because I'm not waiting. |
Но тебе лучше поторопиться, потому что я не собираюсь ждать. |
No, I am sick of waiting for someone. |
Нет, меня достало уже сидеть и кого-то ждать. |
Better than waiting around for Eben to come back. |
Это лучше, чем сидеть и ждать, когда Эбен вернётся. |
Your servant Cicero will be waiting there with horses. |
Твой слуга будет ждать нас с лошадьми. |
Elspeth will be waiting for you, as surely as my Elizabeth waits for me. |
Элспет будет ждать вас, как и моя Элизабет ждет меня. |
I don't intend to stand around waiting to be killed. |
Я не намерен сидеть и ждать, пока меня убьют. |
you're not waiting here, Ricky. |
Нет, ты не будешь её здесь ждать. |
You think I'm waiting in the truck? |
Ты думаешь, что я буду ждать в машине? |
I'm just tired of waiting on the call from the morgue. |
Я устала ждать звонок из морга. |
There's a canyon 30 meters wide waiting for us. |
Нас будет ждать каньон шириной 30 метров. |
Sorry to keep you waiting, Inigo. |
Прости, что заставил ждать, Иниго. |
I don't want to keep Heston Blumenthal waiting. |
Не хочу заставлять Хестона Блюменталя ждать. |
Which I respect, and some things are just worth waiting for. |
Что я уважаю, и некоторые вещи стоят того, чтобы ждать. |