| Meanwhile, Hayes's girlfriend, Julie (Kerry Washington) grows tired of waiting for him to grow up and decides to move to Seattle, Washington. | Тем временем его подруга, Джули (Вашингтон) устаёт ждать, когда он повзрослеет, и решает переехать в Сиэтл, штат Вашингтон. |
| We're not waiting for anyone. | Да поторопись, ждать не будем! |
| One car, without a driver, with the keys, must be waiting on the street near the station. | одна машина без шофера с ключами должна ждать на улице рядом с вокзалом. |
| You can keep waiting for somebody else to define you, to give you your place in the world, or you can decide that you're not just somebody's broken puppet anymore. | Ты можешь ждать, пока кто-нибудь не определит тебя, не даст тебе место в этом мире, или ты можешь выбрать путь, где ты не просто чья-то сломанная кукла. |
| Don't ever keep him waiting again, you understand? | Он не должен ждать, ясно? |
| And waiting until it's right and taking it slow, you know, that's... that's healthy. | И ждать нужного времени и не спешить, знаешь, это... это здоровый взгляд. |
| Did you get bored of waiting for somebody sick enough? | Что, вам надоело ждать по-настоящему больного? |
| As I can't find a job and there's no sense in waiting, | Я не могу найти работу и, полагаю, ждать больше не имеет смысла. |
| I do know Instanbul is Constantinople, so if you've got a date in Constantinople, she'll be waiting in Instanbul. | Я знаю, что Стамбул - это Константинополь, так что, если у вас свидание в Константинополе, девушка будет ждать в Стамбуле. |
| Barry, whatever happens, I am right here waiting for you, okay? | Барри, что бы ни случилось, я буду ждать тебя здесь, хорошо? |
| Could be because I don't feel like waiting all night for a guy who may or may not scream. | Может, потому, что не не хочу... ждать всю ночь, как кто-то закричит или не закричит. |
| Actually it does, and it's far less excruciating than waiting for you to figure out where the hell Kim Charles is hiding! | Вообще-то кипит, и это гораздо менее мучительно, чем ждать тебя, чтобы найти, где, черт возьми, Ким Чарльз скрывается! |
| What's the point of waiting around for someone to... stab you in the back when I'm already dead? | Зачем же сидеть и ждать, пока... меня не ударят в спину, раз я и так мертва? |
| "One of them..." - "Sitting here waiting to die." | "Одна из них..." - "Это сидёть здёсь и ждать смёрти". |
| His flight lands in under an hour, and when it does, I'm going to be waiting for him at the hospital, and I'm going to be doing this. | Он приземлится через час, и, когда это случится, я буду ждать его в больнице и я сделаю это. |
| There's no stopping, there's no waiting! | Уже некогда останавливаться, некогда ждать! |
| She'll be at the wedding waiting... and people will be whispering, "That poor girl." | Она будет ждать его у алтаря и люди будут шептаться, "Ах, бедняжка". |
| And your talent comes to light But it's not as easy as it sounds And that waiting's hard to do | И твои таланты выходят на свет как кажется и ждать этого так тяжело и мы пробуем наши способности везде до посинения |
| I can't wait for you because if I do... I could end up waiting forever, so... | Я не могу ждать тебя, потому что если я буду ждать... я буду ждать вечно... |
| Now wouldn't you rather, let's say, watch some television while you're waiting for my mother to get home? | А если, не как раньше ждать, а, скажем, немного посмотреть телевизор пока ты ждешь возвращения моей мамы домой? |
| You never tire of waiting for the TV, do you? | И как вам не надоест его ждать. |
| You have no idea what it's been like... how it feels to just... sit around, waiting. | Вы понятия не имеете, каково это каково это просто... сидеть и ждать. |
| You are walking away, forever, together, on the life road, not an easy one, but at the end of this road, there are many satisfactions waiting for you. | Вы уходите, навсегда, вместе, на жизненный путь, совсем не легкий, но в конце этой дороги вас будет ждать целая гора удовольствий. |
| I don't know why we're waiting for him to break in while we're sleeping to steal locks of our hair | Я не знаю, зачем ждать, пока он вломится к нам, когда мы спим, и украдет прядь наших волос. |
| You are to be here, waiting for me! | Ты должен быть тут и должен меня ждать! |