| His daughter will be waiting for him. | Его будет ждать дочь. |
| You had me waiting a long time | Ты меня долго ждать заставила. |
| It's not nice to keep a friend waiting. | Нехорошо заставлять друзей ждать. |
| I don't want to keep the owner waiting. | Не хочу заставлять владельца ждать. |
| They kept us waiting five hours. | Нас заставили ждать 5 часов. |
| I apologize if I kept you waiting. | Извините, если заставил ждать. |
| You don't want to keep her waiting. | Не заставляй её ждать. |
| Don't keep them waiting! | Беги, не заставляй себя ждать! |
| keep you waiting so long - let mom do it | Извините, что заставили ждать. |
| Don't keep Sandy waiting. | Не заставляй Сэнди ждать. |
| Can't keep Marissa waiting. | Нельзя заставлять её ждать. |
| The feds'd be there waiting for her | Федеральные агенты будут её ждать |
| Come on. Let's not keep Daddy waiting. | Не заставляй отца ждать. |
| I had given up waiting for you. | Я уже перестала вас ждать. |
| And I need a plane waiting for us. | Там нас должен ждать самолёт. |
| I been waiting long enough. | Долго тебя пришлось ждать. |
| My valet will be waiting. | Мой камердинер будет ждать. |
| Can't keep the mayor waiting. | Нельзя заставлять мэра ждать. |
| I knew Ben would be waiting. | что Бен будет его ждать. |
| you know? - I'm not waiting. | Ждать я не буду. |
| I will be waiting for you. | Я буду ждать тебя. |
| Don't keep Sir Hallam waiting. | Не заставляйте ждать сэра Халлэма. |
| The Sisters will be waiting for us. | Сестры будут ждать нас. |
| How long are they going to keep us waiting? | Сколько нам еще здесь ждать? |
| I hate to keep anybody waiting. | Не люблю заставлять себя ждать. |