Which meant the others were waiting ahead. |
А это значило, что впереди ждали и другие. |
I was waiting for a terrifying part. |
Хорошо, ведь мы и ждали поистине пугающая часть. |
Within minutes, they were armed, ready and waiting. |
В течение нескольких минут, они были вооружены, готовы и ждали. |
And we arrived at Heathrow, and waiting for us was John and George. |
Мы прилетели в Хитроу, где нас ждали Джон и Джордж. |
We were just waiting to tell everybody until after the first trimester. |
Мы просто ждали конца первого триместра, чтобы всем сказать. |
What we did not know is two other perps were waiting in a parked car. |
Вот чего мы не знали, это что два других преступника ждали в припаркованном автомобиле. |
Andy went in through the front door and they were waiting for him. |
Энди вошел через переднюю дверь, они его ждали. |
We have been waiting for a moment such as this, and now we have arisen. |
Мы ждали такого момента, как этот, и теперь мы восстали. |
The Eddies were waiting for you when you got out of prison. |
Когда ты вышел, Эдди тебя ждали. |
They were just waiting on the doorstep, ready to get back home. |
Они просто ждали у порога и ждали возвращения домой. |
We've been waiting for you, actually. |
На самом деле мы вас ждали. |
We've all been waiting for you, and you're late. |
Мы все ждали тебя, а ты опоздал. |
Maybe that's what we were waiting for. |
Может быть это то, чего мы ждали. |
Probably just waiting to see our pretty faces before they moved in. |
Может, просто ждали, чтобы глянуть на наши симпатичные мордашки, прежде, чем двинуть на штурм... |
And now what you have all been waiting for... |
А теперь то, чего вы все так долго ждали... |
They were outside waiting for the door to open. |
Они ждали на улице, когда откроется дверь. |
About 17 weeks we've been waiting for that. |
Мы этого ждали около 17 недель. |
We were sitting at the table waiting for him. |
Мы сидели за столом и ждали, когда он вернется домой. |
When I arrived, the whole surgical team was waiting. |
Когда я приехал, они все меня ждали. |
This is the Draft Day Browns fans were waiting for. |
Это день драфта, которого так ждали фанаты Браунс. |
I mean, we'd been waiting for this match all year. |
Мы целый год тогда ждали этот матч. |
We were just waiting for Emmy to get a little older. |
Мы ждали, пока Эмми немного подрастет. |
The one you've been waiting for. |
Начинается то, чего вы все ждали. |
We've been waiting here for 25 minutes. |
Мы ждали здесь в течение 25 минут. |
You were just waiting for an opportunity to circumvent my orders. |
Вы только ждали возможности обойти мои приказы. |