Примеры в контексте "Waiting - Ждать"

Примеры: Waiting - Ждать
But I won't be waiting for it to come out in hard copy. Но не буду ждать пока она выйдет в твердой обложке.
Look, I am done waiting for Martha to call. Слушай, надоело мне ждать звонок от Марты.
And she's got information that she wants us to see, and we are keeping her waiting. И у нее есть информация, которую она хочет нам показать, и мы заставляем ее ждать.
Sorry to keep you waiting, Detective Beckett. Извините, что заставил вас ждать, детектив Беккет.
You've kept us waiting long enough. Ты заставила нас ждать достаточно долго.
I'm so sorry to have kept you waiting, your Lordship. Безумно извиняюсь, что заставил ждать, ваша светлость.
I'll be waiting for you, Ivanushka. Я буду ждать тебя... Иванушка.
And I'm tired of waiting to see if it does. И я устал ждать, когда же все изменится.
Andrew, sorry to keep you waiting. Эндрю, простите, что заставил ждать.
I'm tired of waiting, Miss Baxter. Я устал ждать, мисс Бакстер.
You shouldn't keep a lady waiting. Ты не должен заставлять ждать девушку.
It will be waiting if you ever need it. Она будет ждать, пока она тебе когда-нибудь понадобится.
Spicer, we really should be waiting for backup. Спайсер, нам действительно нужно ждать подкрепления.
I saw your bulletin board while you had me waiting at the desk. Я видел вашу доску объявление пока вы заставляли меня ждать вас.
I'll be waiting here when you do. Когда решишь, я буду ждать тебя здесь.
There was no waiting at the Squatter Inn. Не ждать же, пока сможем оказаться в отеле Сквотер Инн.
I'm sorry to keep you waiting, Mrs Vaatrik. Миссис Ваатрик, прошу прощения, что заставил вас ждать.
It would mean waiting a full year before we can extract enough energy. Нам придётся ждать целый год прежде, чем мы получим существенное количество энергии.
We don't want to keep the Dosi waiting. Мы не хотим заставлять досай ждать.
And we'll be here waiting for you. А мы будем тебя ждать здесь.
Beatrice, I'm so sorry to keep you waiting. Беатрис, простите что заставила вас ждать.
I hate lines.Hate waiting in 'em. Ненавижу очереди, ненавижу ждать в них.
Trust me.there'll be no waiting tonight. Держись меня, сегодня вечером мы ждать не будем.
I'm not waiting another minute. Я не могу ждать больше ни минуты.
Just get better and come home and we will be waiting because you are not nothing. Поправляйся и возвращайся домой, и мы будем ждать, потому что ты не пустое место.