Примеры в контексте "Waiting - Ждать"

Примеры: Waiting - Ждать
Ma'am, I'll be waiting outside... Госпожа, я буду ждать снаружи...
Time I stopped waiting for you and found a life of my own. Пора прекращать ждать тебя и находить свою жизнь.
Or you'll hang around outside the Tardis waiting for me. Или будешь слоняться рядом с ТАРДИС и ждать меня.
An old habit that goes along with power: Keep them waiting. Ничего, подождут: заставлять ждать - старая уловка всех власть имущих.
"Don't keep them waiting, be ready". "Не заставляй их ждать".
I'll be waiting at the entrance of the... Я буду ждать у входа в...
Maybe you just got tired of waiting for that to happen naturally. Может быть вы просто устали ждать, когда все это произойдет само собой.
My mother will be waiting for me glad. Моя мама будет радостно ждать меня.
Fine, but I'm not waiting around to answer a million questions. Хорошо, но я не буду ждать чтобы ответить на миллион вопросов.
So I kept waiting and waiting. И я продолжила ждать, и ждать.
I sent them all to the FBI, and I've been waiting and waiting and waiting for the results. Всё это я послала в ФБР, и буду ждать, и ждать, и ждать результатов.
It was about abstract things, like being in love and getting married someday and waiting and waiting and waiting. Это так абстрактно выглядит - влюбиться, когда-нибудь выйти замуж и ждать, ждать и ждать.
The inspector is sorry to keep you waiting. Комиссар очень сожалеет, что вам приходится ждать, но у него совещание.
We could be waiting here for hours. Имей в виду, возможно, ждать придётся долго.
Soon we'll have to learn mourn, waiting, separated... Скоро нам надо будет выучить: "плакать", "ждать", "разводиться".
You mustn't keep Henriette waiting. Генриетта будет ждать тебя. А всё должно быть наоборот.
I got two arms, no waiting. У меня две руки и они ждать не будут.
We'll be here, waiting. Мы никуда не денемся, будем ждать тебя здесь.
We can't keep Red Scare waiting. Мы не можем заставить "Красную акулу" ждать полчаса.
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now. Твой парень устал тебя ждать и только что ушёл.
As a result, a growing number of victims and their families were waiting longer for responses by the Committee. В результате увеличивается число пострадавших и их семей, которым приходится дольше ждать ответов Комитета.
Kathy, we'll just be waiting in the car, whenever you're ready. Кэти, мы будем ждать тебя в машине, когда ты будешь готова.
San Francisco... they'll have men waiting. Сан-Франциско... они будут ждать тебя там.
You spend all your time preaching about waiting for love. Ты все время болтаешь о том, что надо ждать любви.
We are no longer alone, waiting for the night, waiting for Godot, waiting for... waiting. Мы больше не одни будем ждать ночи, ждать Годо... ждать... ждать.