You mustn't keep him waiting. |
Он не должен ждать нас. |
We're not waiting until morning. |
Мы не будем ждать. |
I'm not waiting for the next one. |
Я не буду ждать следующего! |
L II be waiting for you. |
И буду долго вас ждать. |
I was just standin'there, waiting. |
Я остался ждать его. |
Sorry to keep you waiting. |
что заставили вас ждать. |
I'll be waiting for you. |
Буду ждать. Пока! |
I'm sorry to keep you waiting. |
Простите, что пришлось ждать. |
Still not waiting for you. |
Ждать вас не буду. |
They're waiting for you. |
Он будет ждать вас. |
We'll be waiting for them. |
Мы будем их ждать. |
She probably got tired of waiting. |
Вероятно, ей надоело ждать. |
I'll be waiting, Obi-Wan. |
Буду ждать, Оби-Ван. |
I don't like to be kept waiting. |
Я не люблю ждать. |
I'm sorry we kept you waiting. |
что заставила вас ждать. |
We mustn't keep the ambassador waiting. |
Нельзя заставлять посла ждать. |
We're waiting right here. |
Мы будем ждать здесь. |
Have I kept you waiting? |
Я заставил вас ждать? |
You've been waiting. |
Я вас заставила ждать. |
There will be a cab waiting. |
Там будет ждать машина. |
Would Metro Man have kept me waiting? |
Метромен заставил бы меня ждать? |
I'll be waiting at Metro Tower. |
Я буду ждать на Небоскребе. |
Sorry to keep you waiting. |
Извините, что вам приходится ждать. |
I'll be waiting... right here. |
Я буду ждать тебя здесь. |
They'll be waiting. |
Они будут ждать. Возможно. |