Примеры в контексте "Waiting - Ждет"

Примеры: Waiting - Ждет
It's waiting for mechanical sound. Оно ждет пока мы не издадим какой-нибудь звук.
Just looking, waiting to see what comes next. Просто смотрит, ждет, чтобы узнать, что будет дальше.
Our own world is waiting for us. Наш собственный мир ждет, чтобы мы его спасли...
Everywhere, every artificial thing waiting to be alive. Пластик, он везде, почти каждая вещь ждет, что её оживят.
We have a team assembled and waiting. У нас есть готовая команда людей, которая ждет.
Cynthia's waiting for me anyway. Синтия, во всяком случае, ждет меня.
Oleg is waiting to drive you. Олег ждет, он отвезет вас на бал.
A British submarine waiting in the English Channel. А британская подводная лодка ждет в Ла-Манше.
Maiden-fair is waiting for her knight in shining corduroy. Дева ждет своего рыцаря в сияющих доспехах.
Well, she is right next door waiting for you. Она ждет тебя в соседней комнате.
He's waiting for you to say something. Он ждет, что ты что-нибудь скажешь.
I've had Diamond saddled and he's waiting for me. Мне уже оседлали Алмаза, он ждет.
He's probably holed up, waiting for another vehicle. Наверняка он там ждет другую машину.
Just tell me there's a cup of tea and a biscuit waiting inside. Только скажите, что внутри нас ждет чашка чая с печеньем.
She's on the phone waiting for a question. Она на проводе, ждет вопроса.
Nicos is waiting with the babes. Гарри, Никос ждет нас с девочками.
Back to that silver lining... you have a nice girl waiting for you back in Storybrooke. Возвращаясь к лучу надежды... в Сторибруке тебя ждет прекрасная девушка.
Curtis is waiting to brief us on Skylar's autopsy. Кертис ждет, чтоб поделится с нами информацией о вскрыти Скайлер.
Madame Tamara is waiting for you in the music lounge. Мадам Тамара ждет вас в музыкальном салоне.
Pickett is just waiting for his chance. Пикетт ждет не дождется своего часа.
There's no one waiting for you on the beach anymore. Никто не ждет тебя на берегу.
My mom's waiting for me. Я спешу, меня мама ждет.
She's waiting for me to get married. Она ждет, когда я женюсь.
Sophia, Gerard's waiting for your word. София, Жерар ждет твоего решения.
Alright blue eyes, we've got a time machine waiting for us. Итак, голубоглазка, нас ждет машина времени.