He kept me waiting all morning. |
Он заставил меня ждать всё утро. |
She kept me waiting for 30 minutes. |
Она заставила меня ждать тридцать минут. |
I've kept you waiting for a long time. Please forgive me. |
Я заставил вас ждать слишком долго. Простите, пожалуйста. |
I'm sorry to have kept you waiting for so long. |
Извините, что заставила вас так долго ждать. |
Sorry to keep you waiting, Williamson. |
Извините, что заставил вас ждать, Уильямсон. |
I won't keep you waiting, trust me. |
Я не заставлю вас ждать, поверьте мне. |
Well, we better not keep him waiting. |
Хорошо, нам лучше не заставлять его ждать. |
Your mid-morning coffee will be ready and waiting. |
Твой утренний кофе будет тебя ждать. |
On Mondays, the museum is closed, but my friendly mole will be waiting for you. |
По понедельникам музей закрыт, но мои верный крот будет ждать вас. |
Detectives, sorry to keep you waiting. |
Детективы, извиняюсь, что заставил вас ждать. |
Here Tiburcijus was supposed to be waiting for us. |
Здесь должен был ждать нас Тибурциус. |
They like to keep you waiting, remind you who's in charge. |
Им нравится заставлять ждать, чтобы вы не забывали, кто главный. |
You're desirable enough as it is - no need to keep us waiting. |
Ты и так желанна - вовсе не нужно заставлять себя ждать. |
Don't keep me waiting, miss. |
Не заставляйте меня ждать, дамочка. |
Mr. Worker, I thought someone would be waiting for me. |
Месьё работник, я думал меня будут ждать. |
It seems the others don't mind sitting here waiting... hoping, doing nothing. |
Похоже, остальные не против сидеть, ждать, надеяться и бездельничать. |
Let's not leave everyone waiting for us. |
Не будем никого заставлять нас ждать. |
My boy, sorry for keeping you waiting: my favourite palm tree got sick. |
Извини, мой мальчик, заставил тебя ждать, моя любимая пальма приболела. |
I'm sure we won't be waiting long. |
Я уверена, что мы будем ждать недолго. |
Maybe we should set a time where we can talk when I don't have patients waiting. |
Может нам назначить время, когда мы сможем поговорить, и меня не будут ждать пациенты. |
We met in your lobby while you kept us waiting. |
Мы встретились в лобби, когда вы заставили нас ждать. |
Don't keep bill waiting and bring gloves. |
Не заставляй Билла ждать и захвати перчатки. |
I'm not sitting around all day waiting for our little princess. |
У меня, в любом случае, есть дела поважнее, чем целый день ждать принцессу. |
I'm afraid you'll be on the waiting list for at least six months. |
Боюсь, вам придется ждать не меньше полугода. |
No, I'll be waiting. |
Нет, я буду тебя ждать. |