Английский - русский
Перевод слова Types
Вариант перевода Типов

Примеры в контексте "Types - Типов"

Примеры: Types - Типов
It has 20 different neuron types. Он состоит из 20 различных типов нейронов.
Skillful Korean potters played a crucial role in establishing new pottery types such as Satsuma, Arita, and Hagi ware in Japan. Изысканные корейские гончарные изделия сыграли критическую роль в формировании новых типов гончарства в Японии, таких как Сацума, Арита и Хаги.
Some of the main types are described below. Некоторые из основных типов описаны ниже.
There are several common types of reliability organizations. Существует несколько типов организации работ по надежности.
The actual size of the integer types varies by implementation. Реальный размер целочисленных типов зависит от реализации.
Only a few types of synesthesia have been scientifically evaluated. Только часть типов синестезии была описана учёными.
The game features several types of collectibles known as "narrative objects", including quantum ripples, documents, computers, and media. В игре также представлено несколько типов предметов для коллекционирования, известных как «повествовательные объекты», в том числе квантовые волны, документы, компьютеры и носители.
Play media Accordions have many configurations and types. Аккордеоны имеют много конфигураций и типов.
In contrast to the spectra, the light curves are quite different from the common types of supernova. В отличие от спектров кривые блеска сильно отличаются от сверхновых обычных типов.
There are approximately 220 types of somatic cells in the human body. В организме человека насчитывается порядка 220 различных типов клеток.
DNA is a long biopolymer composed of four types of bases. ДНК - это биополимер, состоящий из четырёх типов нуклеотидов.
Currently the exhibits include 12 types of aircraft. Экспонатами музея являются 12 типов летательных аппаратов.
Definitive series have tended to be combinations of design types, each applying to a range of values. Стандартные серии имели тенденцию к сочетанию разных типов рисунков, при этом каждый из них применялся на нескольких номиналах.
Cratons consist primarily of two alternating types of terranes. Кратоны состоят в основном из двух чередующихся типов террейнов.
Both are products of hypervelocity impacts and show a progression of morphology types with increasing size. Оба типа кратеров являются результатом сверхскоростных ударов и демонстрируют последовательность морфологических типов при увеличении размеров.
Ngram index Stores sequences of length of data to support other types of retrieval or text mining. N-грамма Хранилище последовательностей длин данных для поддержки других типов поиска или анализа текста.
Mars has the greatest diversity of impact crater types of any planet in the Solar System. Марс обладает значительным разнообразием типов ударных кратеров по сравнению с другими планетами Солнечной системы.
Turbinates are thin bones or cartilages that come in two types, with two functions. Носовые раковины - тонкие кости или хрящи, бывают двух типов с двумя функциями.
Much of the landscape of Somerset falls into types determined by the underlying geology. Большую часть территории Сомерсета можно разделить на несколько типов, определяемых геологией местности.
The chambers are of two types: simple or with corridor. Камеры дольменов были двух типов: простые или коридорные.
Under the Equality Act 2010 there are several types of discrimination that are prohibited. Согласно этому закону есть несколько типов дискриминации, которые запрещены.
Enumeration cases can have associated data (algebraic data types). Для специальных случаев (типов данных) существуют более эффективные алгоритмы.
One of the virus types most prone to go after cancer cells is herpes. Один из типов вирусов наиболее склонен атаковать раковые клетки, это герпес.
The value of this argument must be one of these two types: or. Значение этого аргумента должно быть одним из следующих двух типов: или.
A serialization error occurred. The message cannot be sent or received. The MSMQ integration channel is able to serialize no more than types. Ошибка сериализации. Отправка или прием сообщений невозможно. Канал интеграции MSMQ способен сериализовать не более типов.