Английский - русский
Перевод слова Types
Вариант перевода Типов

Примеры в контексте "Types - Типов"

Примеры: Types - Типов
In past times, due to the limited availability of transportation, regions near seas had more types of jeot compared to the inland areas. В последнее время, в связи с ограничением транспорта, регионы, находящиеся рядом с морем, имеют больше типов чоткаля, по сравнению с внутренними провинциями.
Soviet Army commanders tried not to mix the ISU-122 and the ISU-152 in one regiment or brigade, although there were some units equipped with both types. Также уместно заметить, что командиры Красной армии старались не смешивать ИСУ-122/122С и ИСУ-152 в рамках одного полка или бригады, несмотря на имевшие место случаи наличия обоих типов самоходок в некоторых частях.
FL Technics is currently able to provide the spare parts supply and engineering problem solutions for the Boeing 737,757 and other types of aircrafts. На сегодняшний день мы в состоянии обеспечить оперативные решения по поставке деталей и решению инженерных вопросов для воздушных судов типа Boeing 737, 757 и других типов самолетов.
This requires that the map of types to callbacks or functors be initialized at runtime, but offers more flexibility, speed and extensibility. Это требует того, чтобы ассоциативный массив типов функций обратного вызовы или функторов был инициализирован во время исполнения программы, но предоставляет большую гибкость, скорость и расширяемость.
Sociologists distinguish between several types of social movement: Scope: reform movement - movements advocating changing some norms or laws. Социологи различают несколько типов социальных движений: По масштабам предполагаемых изменений: Реформистские - эти движения стремятся к изменениям лишь некоторых элементов и норм системы, обычно легальными методами.
Although identified in many types of cells, this activity had no known function until 1971, when poly(A) sequences were found in mRNAs. Хотя впоследствии такая ферментативная активность была обнаружена в клетках многих типов, её функции были неизвестны до 1971 года, когда поли(А)-последовательности были выявлены в мРНК.
An early version of generalized algebraic data types were described by Augustsson & Petersson (1994) and based on pattern matching in ALF. Ранняя версия обобщённых алгебраических типов данных была описана Леннартом Аугустсоном и Кентом Петерсоном в 1994 году и основывалась на сопоставлении с образцом в системе доказательства теорем ALF.
The SDK supports a variety of joint types and joint limits and a realistic friction model. Токамак поддерживает множество типов связей (англ. joint), ограничений (англ. joint limits) и реалистическую модель трения.
Message serialization assumes integers, strings and ordered sequence types are available, and defaults to JSON as the most common format offering these. Сериализация сообщений доступна в том случае если сообщения состоят из целых чисел, строк и упорядоченных типов последовательностей, и по умолчанию используется JSON в качестве наиболее распространенного формата.
I don't recognize it offhand, Although there are at least a dozen types of fae associated With anxiety, despair, desperation, that kind of thing. Я не могу сразу точно сказать, но навскидку, в голову приходит, по меньшей мере, дюжина разных типов фейри которые питаются от беспокойства, страха, отчаяния, такого рода вещей.
Such assessments require a high degree of knowledge of mine types, mine-field survey methods and mine-clearance methods. Для выполнения таких миссий требуются глубокие знания в таких вопросах, как устройство разных типов мин, методы минной разведки и методы разминирования.
Pay mineralization in this opencast deposit is in two pre-Cambrian sub-series 200-270 and 250-330 m thick of ferruginous quartzites of various mineral types. Промышленное оруденение месторождения, отрабатываемое открытым способом, локализуется в двух подсвитах докембрия мощностью 200-270 м и 250-330 м, сложенных железистыми кварцитами различных минеральных типов.
For assessing the extent of renovations there exists a list of standard types of work, with points assigned to each. Для оценки масштаба ремонта был составлен перечень различных типов строительных работ, в котором каждому виду работ присвоено определенное число соответствующих пунктов.
Since then, the GAINS model was developed for the EMEP region, extending the pollutants, effects, and types of control measures that could be analysed holistically. Затем для региона ЕМЕП была разработана модель GAINS, включающая более широкий круг загрязнителей, видов воздействия и типов мер по ограничению выбросов, которые можно было бы анализировать на основе целостного подхода.
Those were some examples of the types of national-level activities that would bring the issue into schools, universities, communities, and workplaces. Имеется несколько примеров различных типов проводимой на национальном уровне деятельности, посредством которой обеспечивается привлечение внимания к данному вопросу в школах, университетах, общинах и на рабочих местах.
The various techniques usually work well when applied to a specific type of soil pollution, though no readily-available treatments were identified that could clean all types of pollutants. Использование различных методов обычно позволяет получать хорошие результаты применительно к конкретным типам загрязнения почвы, однако к настоящему времени не выявлено готовых методов обработки, которые могли бы обеспечить очистку от любых типов загрязнителей.
With the interconnection of these types of criminal behaviour, the relative tolerance normally accorded to white-collar criminals may be extended to members of conventional organized criminal groups. Учитывая взаимосвязь этих двух типов преступного поведения, нельзя исключать возможность того, что, как правило, относительно терпимое отношение к "беловоротничковым" преступникам распространится и на членов традиционных организованных преступных групп.
Offset quantity based on UNEP/SUN/DTIE assessment of types of UNEP activities основе оценки типов производству биогаза в ЮНЕП (основной бюджет) представлении
To address this shortcoming, there have been ongoing efforts to improve information on the status of different forest types of particular importance for biodiversity conservation and rural livelihoods. Чтобы решить эту проблему, предпринимаются усилия, направленные на повышение уровня информированности общественности о состоянии разных типов лесов, представляющих особую ценность как фактор сохранения биоразнообразия и источник средств к существованию населения в сельских районах.
The site also enables drivers of all types of vehicles to enter personalized information like local gas prices along with individual driving habits to get best possible cost and energy-use estimates. Сайт даст также возможность водителям всех типов транспортных средств ввести индивидуальную информацию, например такую, как местные цены на бензин и данные, характеризующие индивидуальный стиль вождения, для того чтобы как можно точнее оценить расходы и потребление энергии.
5.1.3. The design speed of the temporary-use spare unit shall be at least 120 km/h for types 1, 2 and 3. 5.1.3 Расчетная скорость движения запасного колеса в сборе для временного пользования должна составлять не менее 120 км/ч в случае типов 1, 2 и 3.
The Survey highlights the potential of innovative development financing, but concludes that realizing this potential will require new types of international agreements and changes in global governance. В этом обзоре подтверждается, что инновационные механизмы финансирования развития обладают потенциалом, но одновременно делается вывод о том, что для реализации этого потенциала потребуются международные соглашения новых типов и изменения в системе глобального регулирования.
A 50-year-long active insurgency involving several illegal armed groups, drug cultivation and associated illicit activities, relatively high rates of criminality and natural disasters of all types require effective and well-crafted security programmes. Вот уже 50 лет там активно действуют повстанческие формирования, состоящие из нескольких незаконных вооруженных группировок, что в совокупности с производством наркотиков и их незаконным оборотом, сравнительно высоким уровнем преступности и частыми стихийными бедствиями всех типов требует эффективных и тщательно продуманных программ в сфере безопасности.
Eight types of non-exhaustiveness were identified (T1-T8) linking the NOE problem areas with statistical problems encountered by national accountants. Было выявлено восемь типов неполного охвата (Т1-Т8), которые обеспечивали увязку проблемных областей ННЭ со статистическими проблемами, с которыми столкнулись специалисты в области национальных счетов.
The calibration of all three types of analysers shall be checked before each Калибровка газоанализаторов всех трех типов проверяется перед каждой серией испытаний с использованием смесей газов, измеряемых в концентрации, составляющей 80% полной шкалы.