As other warship types were replaced, the new vessels were designed to carry StanFlex modules. |
По мере вывода из состава флота кораблей других типов, приходившие им на смену корабли разрабатывались в соответствии с концепцией StanFlex. |
Overall, fractals show several types and degrees of self-similarity and detail that may not be easily visualized. |
В целом, фракталы могут быть разных типов, степеней самоподобия и шаблонов, которые сложно визуализировать. |
Several other types of committees, including Select Committees, may be used, but rarely. |
Несколько других типов комитетов, таких как избранный комитет, на практике используются редко. |
Most types of eosinophilic pneumonia have similar signs and symptoms. |
Большинство типов эозинофильной пневмонии имеют схожую симптоматику. |
Nešetřil & Ossona de Mendez (2012) use shallow minors to partition the families of finite graphs into two types. |
Нешрил и Оссона де Мендез использовали неглубокие миноры для разделения семейств конечных графов на семейства двух типов. |
The reaction to a sting is of three types. |
Реакция на укус бывает трёх типов. |
Ranging of the card types depending on the employee's position. |
Ранжирование типов карт в зависимости от положения работника в организации. |
Standard types will be displayed instead of Guid and Boolean. |
То есть вместо типов Guid и Boolean будут отображаться стандартные типы. |
Type annotations can be exported to a separate declarations file to make type information available for TypeScript scripts using types already compiled into JavaScript. |
Определения типов могут быть экспортированы в отдельный файл объявлений, чтобы сделать информацию о типах доступной для сценариев TypeScript с использованием различных типов уже скомпилированных в JavaScript. |
New types can be defined by recursively composing type constructors. |
Новые типы могут строиться посредством рекурсивной композиции конструкторов типов. |
During development, each of the three germ layer cell types arises from different regions of the growing embryo. |
В ходе развития каждый из трех типов вышеупомянутых клеток возникает из разных регионов развивающегося эмбриона. |
In Linux, Mac OS X and the BSDs, mmap can create several types of mappings. |
В Linux, Mac OS X и BSD mmap может создавать несколько типов отображений. |
The remaining bytes in the stream are encoded using one of four element types. |
Остальные байты потока закодированы в виде одного из четырёх типов элемента. |
In contrast to built-in types, created data structures are sent as result in generated code. |
В отличие от встроенных типов, созданная структура данных возвращается как результат в сгенерированном коде. |
Implementation of data types and operations are the most database specific at this level. |
Реализация типов данных и операций является самой специфичной для данного уровня. |
The description and classification of these processes of transformation discloses a hierarchy of logical types immanent in the phenomena. |
Описание и классификация данных процессов трансформации выявляют иерархию логических типов, свойственных явлению. |
Dysenteric gastroenteritis is the most severe out of the two types, and can last for several weeks. |
Дизентерийный гастроэнтерит является наиболее тяжелой формой из двух типов, и может длиться в течение нескольких недель. |
There are several types of reflex circuits, the simplest of which consists of a single synapse between a sensory neuron and a a-MNs. |
Существует несколько типов рефлекторных схем, простейшая из которых состоит из одного синапса между сенсорным нейроном и а-МН. |
The definition of an internetwork today includes the connection of other types of computer networks such as personal area networks. |
Сегодня определение межсетевого взаимодействие включает в себя соединение других типов компьютерных сетей, таких как персональные вычислительные сети. |
Up to symmetries and parallel translation, the snub disphenoid has five types of simple (non-self-crossing) closed geodesics. |
С точностью до симметрий и параллельных переносов плосконосый двуклиноид имеет пять типов простых (без самопересечений) замкнутых геодезических. |
Several variations and refinements of these major lock types exist, with respective variations of blocking behavior. |
Существует несколько вариантов и усовершенствований этих основных типов блокировок с соответствующими вариациями поведения блокировки. |
Each of these types had been fully described. |
Каждый из этих типов были подробно описаны. |
The application has a built-in table of key assignments for xterm, rxvt and some less familiar terminal types. |
Имеется встроенная таблица соответствия клавиш для xterm, rxvt и нескольких других менее известных типов терминалов. |
Lisp has readable representations for numbers, strings, symbols, lists and many other data types. |
Lisp имеет такое представление для чисел, строк, символов, списков и ещё многих типов данных. |
Each player has a set of 78 wedge-shaped pieces of 36 types. |
Каждый игрок имеет набор из 78 клиновидно заточенных фигур 36 типов. |