| SystemC introduces several data types which support the modeling of hardware. | SystemC содержит несколько типов данных, поддерживающих моделирование аппаратуры. |
| There are multiple race types in Asphalt 9. | В Asphalt 9 есть несколько типов заездов. |
| The useful lifetime for these types of sources is highly variable, depending upon the half life of the radioisotope that emits the alpha particles. | Полезный срок службы для этих типов источников сильно варьируется в зависимости от периода полураспада радиоизотопа, который испускает альфа-частицы. |
| These two mechanisms of antigen presentation reflect the different roles of the two types of T cell. | Это различие в презентации антигена отражает разные роли указанных двух типов Т-клеток. |
| "Water tiles" are also divided into several types. | Водные «квадраты» также разделены на несколько типов. |
| There live about 40 types of insects, among which there is the main fertilizer of alfalfa. | Живёт около 40 типов насекомых, среди которых есть и основные оплодотворители люцерны. |
| In the late 1990s, the focus settled on grapheme -> color synesthesia, one of the most common and easily studied types. | В конце 1990-х годов внимание сфокусировалось на графемно-цветовой синестезии, одном из самых распространённых и легко изучаемых типов. |
| Strategies for Engineered Negligible Senescence is a proposed research program for repairing all types of age-related damage. | Стратегии Спроектированного Незначительного Старения - предложенная научно-исследовательская программа для восстановления всех типов возрастного повреждения. |
| A mix of different cell types, which is compatible with teratomas. | Сочетание различных типов клеток, которые совместимы с тератомой. |
| The dropdown list «LNB type» allows choose one of the widespread converter types. | Выпадающий список «Тип LNB» позволяет выбрать один из распростра-ненных типов конвертеров. |
| An update should give better guidance on e.g. treatment of taxes and subsidies and other types of "non-market" prices. | Обновленный вариант должен содержать более четкие указания в отношении, например, учета налогов и субсидий и других типов "нерыночных" цен. |
| A computer program made to discover and destroy all types of computer viruses. | Компьютерная программа для обнаружения и уничтожения всех типов компьютерных вирусов. |
| Software that acts as a security filter that can restrict types of network communication. | Это программное обеспечение, которое действует как фильтр безопасности, которые могут ограничить типов сетевого общения. |
| Unlike the other types of arthritis, such as rheumatoid arthritis, osteoarthritis is not a systemic disease. | В отличие от других типов артритов, таких как ревматоидный артрит, остеоартрит не является системным заболеванием. |
| The overall amount of the possible types of diagrams of binary systems was calculated. | Подсчитано общее количество возможных типов диаграмм бинарных систем. |
| You have no selection of accommodation types. | Вы не выбрали ни один из типов размещения. |
| Brennan found five types of piping of the same dimensions... | Брэннан нашла пять типов трубок схожих с повреждениями... |
| In the following ten minutes in the searing heat, the nuclei of just two types of atom emerged, hydrogen and helium. | За следующие десять минут в жгучей высокой температуре, ядра только двух типов атома появилсяводород и гелий. |
| I pay attention to people in all walks of life, all types. | Я обращаю внимание на людей из всех слоев общества и всех типов. |
| Spats dug up a couple of Wyoming types in town on a convention. | Спатс откопал двух типов из Вайоминга, у них съезд в городе. |
| And you will meet a wide variety of personality types and... characters interacting within a wide place and time frame. | Вы также встретите большое разнообразие типов личности... характеров, взаимодействующих внутри обширного пространства и временных рамок. |
| A round barrow is a type of tumulus and is one of the most common types of archaeological monuments. | Круглый курган - один из наиболее распространённых типов археологических памятников. |
| A key challenge then for cancer researchers is to develop methods that make regular screening for many types of cancers much more accessible. | Основная задача для исследователей рака - разработать методы, которые сделают регулярный скрининг на множество типов рака намного более доступным. |
| A blood vessel is made up of two different cell types. | Сосуды состоят из двух разных типов клеток. |
| And it turns out that Manhattan had 55 different ecosystem types. | Оказалось, что Манхеттэн имел 55 различных типов экосистем. |