Английский - русский
Перевод слова Skills
Вариант перевода Квалификации

Примеры в контексте "Skills - Квалификации"

Примеры: Skills - Квалификации
The main objective was to improve the professional skills and abilities of the Somalia Police Force based on international best practices. Главная задача заключается в повышении квалификации сотрудников сомалийских полицейских сил на базе международных передовых наработок.
As a result, the need to enhance skills for intellectual property policy evaluation and management has become acute, particularly in developing countries. В результате остро встал вопрос о необходимости повышения уровня квалификации, необходимой для анализа и регулирования политики в области интеллектуальной собственности, особенно в развивающихся странах.
Provision of continuing professional development training to achieve skills maintenance standards; обеспечение на постоянной основе профессиональной подготовки в соответствии со стандартами поддержания уровня квалификации;
In most cases plans are in place to ensure that external auditors enhance their knowledge, skills and professional development. В большинстве случаев существуют планы повышения уровня знаний, навыков и профессиональной квалификации внешних аудиторов.
Develop programmes and guidelines to enhance entrepreneurial options, skills, know-how and practices for local businesses разрабатывать программы и методические руководства в целях расширения возможностей предпринимательской деятельности и повышения квалификации, степени технологической оснащенности и уровня работы для местного бизнеса;
The structural inequalities constrain women in many ways, including their access to economic resources, decent work, markets and development of skills. Структурные неравенства создают многочисленные ограничения для женщин, в том числе в плане их доступа к экономическим ресурсам, достойной работе, рынкам и повышению квалификации.
Areas such as recruitment, development of skills and expertise and gender balance are given high priority. Первоочередное внимание уделяется таким областям, как прием на работу, повышение квалификации и уровня знаний и гендерный баланс.
The single most important factor that drives inequality is the gross disparity in skills levels. Наиболее важным фактором, обусловливающим неравенство, являются очевидные различия в уровне квалификации.
We have traditionally invested heavily in education, training and skills upgrading to enhance the employability of our workers. Мы традиционно вкладываем громадные средства в просвещение, профессиональное обучение и повышение квалификации для повышения трудоспособности наших трудящихся.
Interaction with United Nations peers can also help develop UNICEF staff skills. Взаимодействие с коллегами из Организации Объединенных Наций может также способствовать повышению квалификации персонала ЮНИСЕФ.
A rapid scale-up of electronic platforms is needed to foster skills growth and mutual support. Для повышения квалификации и взаимной поддержки требуется оперативное развитие электронных платформ.
All speakers referred to the need to improve skills, noting that not enough resources are invested in capacity-building. Все выступавшие указали на необходимость повышения квалификации, отметив, что ресурсов в формирование потенциала вкладывается недостаточно.
Notwithstanding the heterogeneity in approaches to PPPs, all speakers confirmed that successful implementation was based on upgrading the skills within governments. Все выступавшие подтвердили, что, несмотря на разнородность подходов к ГЧП, основой для его успешного осуществления является повышение уровня квалификации внутри правительств.
With regard to education, progress has been achieved in upgrading teachers' skills. В отношении образования прогресс достигнут в повышении уровня квалификации учителей.
Learning: learning and training services to enhance skills and knowledge in the area of oversight Учебная деятельность: предоставление услуг по обучению и профессиональной подготовке в целях повышения квалификации и расширения знаний в сфере надзора
Similarly, a detailed inventory, by location, should be drawn up of staff skills and competencies. Аналогичным образом, следует составить подробный список с указанием квалификации и компетенции сотрудников и с разбивкой по местам службы.
Numerous training programmes on technical and managerial skills had been organized both internally and externally. Были задей-ствованы многочисленные свои и внешние учебные программы повышения технических знаний и управленческой квалификации.
In addition, foreign direct investment flows should be harnessed to complement domestic investment and facilitate the transfer of technology and skills. Кроме того, приток прямых иностранных инвестиций следует регулировать таким образом, чтобы они дополняли внутренние инвестиции и способствовали передаче технологии и квалификации.
Leadership training programmes had been established to enhance the skills of women in office or seeking office. Были организованы программы развития лидерских навыков, направленные на повышение квалификации женщин на выборных должностях или желающих занять такие должности.
Furthermore, that community was encountering the problem, at the provincial and federal levels, of recognition of skills acquired abroad. Кроме того, эта община сталкивается с проблемой признания на провинциальном и федеральном уровнях квалификации, приобретенной за границей.
To encourage workers to complete their training, they are given training awards for completing the requisite skills modules. Для поощрения работников к завершению курсов повышения квалификации им выдаются денежные вознаграждения за завершение требуемых учебных программ.
The Government had taken measures to address the problem by providing credit facilities, improved technological services and skills upgrading in management and finance. Правительство предприняло шаги по решению данной проблемы путем предоставления возможностей получения кредитов, более качественных услуг в области технологий и повышения квалификации кадров в сфере управления и финансов.
C. Education, training and skills С. Образование, профессиональная подготовка и повышение квалификации
The development and testing phases of the personnel skills inventory completed. Разработка и проверка списка сотрудников с указанием квалификации завершены.
Enhancing women's competitive skills in the labor market through training and qualification повышение конкурентоспособности женщин на рынке труда за счет профессиональной подготовки и повышения уровня их квалификации;