Английский - русский
Перевод слова Skills
Вариант перевода Квалификации

Примеры в контексте "Skills - Квалификации"

Примеры: Skills - Квалификации
In this context, in 2009 INMUJERES promoted creation of the Gender Equality Sector in the National Council for Standardization and Certification of Occupational Skills (CONOCER), constituting it as an assessment centre. В рамках этой работы в 2009 году Инмухерес добился создания Отдела обеспечения гендерного равенства в Национальном совете по повышению и сертификации профессиональной квалификации (КОНОСЕР), благодаря чему Совет стал выполнять функции Сертификационного центра.
Of significance is the Singapore Workforce Skills Qualifications (WSQ), which is a national credentialing system to train, develop, assess and recognise individuals for competencies that companies are looking for. Важна и система Оценки квалификации рабочей силы (ОКРС), которая представляет собой национальную систему сертификации, обучения, развития, оценки и признания квалификации работников с учетом кадровых потребностей компаний.
Skills upgrading has been provided by the Technical Institute of Police Training for its personnel, as described below. С другой стороны, Технический институт подготовки полицейских кадров (ТИПП) провел следующие мероприятия в рамках повышения квалификации своих сотрудников:
In 2002 twelve Belarusian business women visited a number of women's enterprises in Berlin within the project "Support for Business Women by Means of Upgrading Their Professional Skills at German Women's Enterprises". В рамках проекта «Оказание поддержки женщинам-предпринимателям посредством повышения квалификации на немецких женских предприятиях», группа из 12 женщин-предпринимательниц из Беларуси прошла стажировку на женских предприятиях Берлина.
Ad Hoc Expert Meeting on Building Skills in Developing Countries: повышения квалификации в развивающихся странах:
It is proposed to establish a Learning and Skills Council for England in April 2001 to take responsibility for the provision of post-16 year old education and training, other than higher education. 6.28 Предлагается создать в Англии в апреле 2001 года Совет по вопросам обучения и профессиональной квалификации, курирующий образование и профессиональную подготовку лиц старше 16 лет, кроме высшего образования.
In order to assess the current skill base and to determine in what skill categories shortfalls might be placed, GITSB created a Survey of Internet/Intranet Skills that was mailed to 32 Chief Information Officers throughout the U.S. government. Для определения уровня квалификации сотрудников и выявления областей, в которых существует острый дефицит специалистов, СПСИТ разработал вопросник по навыкам использования Интернет/Интранет, который был разослан 32 главным специалистам по информации правительственных агентств США.
ILO is also collaborating with the European Commission to ensure that the Classification of European Skills, Competences, Qualifications and Occupations (ESCO), currently under development, is correctly linked to ISCO. МОТ также сотрудничает с Европейской комиссией в попытке обеспечить надлежащую увязку МСКЗ с разрабатываемой в настоящее время Европейской классификацией навыков, умений, квалификации и профессий (ЭСКО).
Units in the non-statutory schemes of work for teachers, published by the Qualifications and Curriculum Authority (QCA) and the former Department for Education and Skills, highlight the links to other subjects. В факультативных учебных материалах для преподавателей, опубликованных Органом по стандартам квалификации и учебных программ (ОСКУП) и бывшим министерством образования и профессиональной подготовки, делается упор на связь этого вопроса с другими предметами.
Work training was provided via the National Vocational Advancement Service, the National Labour Skills and Training Service and the Pro-labor programmes for the benefit of 88 per cent of the adolescent detainee population. Трудовое воспитание осуществляется на основе программ Национальной службы поощрения профессионального роста, Национальной системы подготовки, переподготовки и повышения квалификации рабочих кадров, а также программ "Труд на пользу" с охватом 88% подростков, находящихся в местах лишения свободы.
(c) Skills and competency objectives - to improve skill in leading/facilitating teams and skill in communicating with the media (including advocacy). с) цели, связанные с приобретением навыков и квалификации, - совершенствовать навыки руководства/содействия работе групп и умение контактировать со СМИ (включая навыки пропагандистской деятельности).
Skills Canada: Yukon promotes the development of career paths in the trades and technology fields; программе профессиональной подготовки в Канаде: Юкон поощряет повышение квалификации работников традиционных и высокотехнологичных отраслей;
The Workforce Development Authority (WDA) now has 50 CET Centres and about 500 accredited training providers (including CET Centres) delivering Workforce Skills Qualification (WSQ) training. В настоящее время Управление развития трудовых ресурсов имеет 50 центров непрерывного образования и подготовки и около 500 аккредитованных организаторов подготовки (включая центры непрерывного образования и подготовки), которые предоставляют подготовку по системе оценки квалификации рабочих кадров.