Don't do it, red. |
Не делай этого, красный. |
Go on, go through the red light! |
Ну, проезжай на красный! |
I have the red here. |
У меня же красный. |
Big guy, red suit. |
Здоровенный парень, красный костюм. |
Any red van or witnesses? |
Нашли красный фургон или свидетелей? |
I cut the red wire. |
Я же обрезал красный! |
Better dead than red. |
Лучший красный - мертвый красный. |
The red one then. |
Тогда, значит, красный. |
One that was, like, limited edition, red. |
Этот был коллекционный, красный. |
There, the red envelope. |
Там, красный конверт. |
It's the new red! |
Это - новый красный! |
Like a lobster huge and red |
Он как лобстер, огромный и красный |
Try on the red. |
Я не люблю красный цвет. |
Paint the town red! |
Покрасить город в красный цвет! |
I love the red. |
Я люблю красный цвет. |
Would arterial red suit you? |
Кроваво красный вам подойдет? |
I that your red Mercedes outside? |
Это твой красный Мерседес снаружи? |
So they're red peppers! |
Ну так пусть будет красный перец! |
The red wire to the green wire. |
Красный провод с зеленым. |
Green, yellow and red. |
Зеленый, желтый и красный. |
It was a red coupe. |
Это был красный "купе". |
I am the red warrior. |
Я - красный воитель. |
Also what's with the red means a problem Main line. |
Красный - проблемы на магистрали. |
Rudolph the red nosed reindeer! |
Я - Мороз, Красный нос! |
Someone called in a code red. |
Кто-то активировал красный код. |