Red cloak, in the woods, animal attack. |
Красный капюшон, в лесу, нападение животного. |
Only Red Andy was falsely accused. |
Только Красный Энди был несправедливо обвинен. |
Adam is the color of clay: Red. |
Адам - он цвета земли, красный. |
Or Red, White, and Whoo-hoo. |
Или "Красный, белый и крутой". |
Red was my mommy's favorite color too. |
Моя мама тоже любила красный цвет. |
Put Iosef in the Red Circle and wait. |
Помести Иосифа в Красный Круг и жди. |
I will try and get Darcy off the Panzer case before Red John hurts her. |
Я попытаюсь отвести Дарси от дела Панцера до того, как Красный Джон до нее доберется. |
Red John would never have been that careless. |
Красный Джон бы не позволил себе такой небрежности. |
Red, vegetable, not too spicy. |
Красный, овощной, не очень острый. |
He knew things about my wife and daughter that only Red John would know. |
Он знал о моей жене и дочке то, что мог знать только Красный Джон. |
Red John doesn't know I know about the tattoo. |
Красный Джон не в курсе, что я знаю о татуировке. |
You know what Red John did to him. |
Ты знаешь, что Красный Джон сделал с ним. |
Will all nonessential personnel clear all corridors in sections Blue 16 through Red 4. |
Весь незанятый персонал очистить все коридоры в секторах Синий 16 и Красный 4. |
We know Red John has major juice. |
Мы знаем, Что Красный Джон очень влиятелен. |
Red John just killed the doctor who treated me during my nervous breakdown. |
Красный Джон только что убил врача, которая лечила меня от нервного расстройства. |
Red John killed Sophie Miller because I'm closing in on him. |
Красный Джон убил Софи Миллер, потому что я близко к нему подобрался. |
And I know something that Red John doesn't. |
И я знаю то, чего не знает Красный Джон. |
The Red Satan was crushed by water pressure. |
Красный Сатана был раздавлен сильным давлением воды. |
Red John thought exactly the same thing. |
Ведь Красный Джон думал так же. |
Red John was a common sociopath - lazy, sloppy, delusional. |
Красный Джон - обычный социопат: ленивый, небрежный, ненормальный. |
Well, here it is, Red. |
Ну, вот он, Красный. |
You must really love the Red Pony... to willingly live in a place like this. |
Ты должен очень любить Красный Пони... чтобы добровольно жить в таком месте. |
Red velvet isn't a thing. |
"Красный бархат" не крут. |
Red, White and You was actually another one. |
"Красный, белый и ты" - такое было ещё одно. |
Here you are, and Red Mist, too. |
Ты пришёл и "Красный Туман" с тобой. |