Английский - русский
Перевод слова Red
Вариант перевода Красный

Примеры в контексте "Red - Красный"

Примеры: Red - Красный
The outside of this box is green, but the inside is red. Снаружи ящик зелёный, а внутри - красный.
I think I will wear this red sweater. Думаю, что я надену этот красный свитер.
I bought a red sweater at that shop. Я купил красный свитер в том магазине.
The red umbrella reminded her of her grandma. Этот красный зонт напомнил ей о бабушке.
When everybody's crossing on a red, it's not so scary. Когда все переходят на красный - это не страшно.
My father painted the mailbox red. Мой отец покрасил почтовый ящик в красный.
Red, blue, red, blue, red and blue, red and blue, red and blue. Красный, синий, красный, синий, красный и синий, красный и синий, красный и синий.
With me red is red, and green is green. У меня красный - это красный, а зелёный - зелёный.
Their club colours were red and green; red for Yıldızspor, green for Diclespor. Их цвета клуба были красный и зелёный, красный для Yıldızspor, зелёный для Diclespor.
Sea salt, red pepper, red poblano chili... Морская соль, красный перец, красный перец поблано чили...
Green to red, forever red. Зелёный в красный, всегда красный.
OK. Pull out the red and green receptors, re-route blue into red and green into blue. Вытащи красный и зелёный рецепторы, перенаправь синий в красный, зелёный в синий.
Pahang: 1 cent grey, 5 cents red and 10 cents red. Паханг: 1 цент серый, 5 центов красный, 10 центов красный.
This is red and blue. It's not red or blue. Okay. Это красный и голубой, это не красный или голубой.
Curry paste, Corsican sea salt, red peppers, a fairly rare Russian tarragon, Menorcan capers, red poblano chilies. Паста карри, корсиканская морская соль, красный перец, довольно редкая русская полынь, менорканские каперсы, красный перец поблано.
It's the red, it's got to be the red. Красный, это должен быть красный.
It's supposed to consistently alternate red, blue, red, blue. Цвета должны бы постоянно чередоваться - красный, синий, красный, синий.
This patch here, it's red and red. А вот тут красный и красный.
The red light was going round and round. Я заметил, что мигает красный свет, много народу, и мне ничего не было видно.
All units, security code red. Всем подразделениям, код безопасности "красный".
Lewis agrees that Mary cannot learn what red looks like through her monochrome physicalist studies. Льюис соглашается с тем, что Мэри не может узнать, каков красный цвет, посредством своих монохроматических физикалистких исследований.
You could always paint the roses red. Вы всегда можете перекрасить белые розы в красный цвет.
The smoke turns red when you've forgotten something. Когда дым внутри окрашивается в красный цвет, это означает, что ты что-то забыл.
Benches in the Lords Chamber are coloured red. Здесь, как и в других помещениях лордов, доминирует красный цвет.
I wasn't sure if you like red. Я не был уверен, что тебе понравится красный цвет.