I told you to flag down the red mini van. |
Я же сказал тормознуть красный фургончик. |
This is called a red van. |
Вот это и есть красный фургон. |
A woman that beautiful shouldn't walk the red carpet alone. |
Такая красавица не должна выходить на красный ковёр одна. |
The red light means that the piezoelectric battery must have been damaged. |
Красный огонек означает, что пьезоэлектрическая батарея скорее всего повреждена. |
Yes, he does. 2005 red Silverado. |
Да, красный Сильверадо, 2005 года выпуска. |
I have a couple of generous angels in th lobby, code red. |
У меня в приёмной пара щедрых ангелов, код красный. |
Find a red cob, get a shot of corn whiskey. |
Кто найдет красный початок, тому глоток виски. |
There are red, green, blue... Many different colors. |
Красный, зеленый, синий, есть много разных цветов. |
Four months ago, he was pulled over for running a red light. |
Четыре месяца назад у него был привод за езду на красный свет. |
You've got a red light right there. |
У тебя же там красный горит. |
I got red, green, yellow. |
У меня есть красный, зелёный, жёлтый. |
She has this recurrent image... red and blue. |
Но у неё постоянно крутился какой-то образ... Красный и синий. |
The Sorbian flag shall be blue, red and white in colour. |
Цветами сорбского флага являются голубой, красный и белый. |
It was accompanied by a red patrol boat with four passengers on board. |
Бригаду сопровождал красный патрульный катер с четырьмя пассажирами на борту. |
Now, when you see the edge go red, don't even pick up. |
Теперь, когда вы видите красный цвет, не берите трубку. |
with white background Circle and line red |
З. Красный круг и линия на белом фоне |
They bore the colours white, grey, red and yellow. |
Они были окрашены в белый, серый, красный и желтый цвета. |
Following a lengthy and complex debate, the proposal of the rapporteurs is: Beef demonstrates a characteristic red colour. |
После продолжительного и всестороннего обсуждения докладчики сделали следующее предложение: Говядина имеет характерный красный цвет. |
Normal lean beef meat is to be intensive red. |
Обычным цветом говядины является интенсивно красный. |
I have already seen the yellow light on the podium, and now it is turning red. |
Я уже видел желтый огонек на трибуне, который теперь меняется на красный. |
3.1.1. whether the side-marker lamp is intended to emit amber or red light. |
3.1.1 предназначен ли боковой габаритный фонарь для того, чтобы излучать автожелтый или красный свет. |
The red light means that time has expired. |
Красный цвет означает, что время истекло. |
Normal lean beef demonstrates a characteristic red colour. |
Нормальная постная говядина имеет характерный красный цвет. |
The Group has viewed "red" petroleum for sale throughout the north. |
Группа видела «красный» бензин, который продавался во многих районах севера страны. |
The red paper targets the smuggling of precursors into and from Afghanistan. |
Красный документ касается контрабанды прекурсоров в Афганистан и из него. |