Английский - русский
Перевод слова Red
Вариант перевода Красный

Примеры в контексте "Red - Красный"

Примеры: Red - Красный
I told you to flag down the red mini van. Я же сказал тормознуть красный фургончик.
This is called a red van. Вот это и есть красный фургон.
A woman that beautiful shouldn't walk the red carpet alone. Такая красавица не должна выходить на красный ковёр одна.
The red light means that the piezoelectric battery must have been damaged. Красный огонек означает, что пьезоэлектрическая батарея скорее всего повреждена.
Yes, he does. 2005 red Silverado. Да, красный Сильверадо, 2005 года выпуска.
I have a couple of generous angels in th lobby, code red. У меня в приёмной пара щедрых ангелов, код красный.
Find a red cob, get a shot of corn whiskey. Кто найдет красный початок, тому глоток виски.
There are red, green, blue... Many different colors. Красный, зеленый, синий, есть много разных цветов.
Four months ago, he was pulled over for running a red light. Четыре месяца назад у него был привод за езду на красный свет.
You've got a red light right there. У тебя же там красный горит.
I got red, green, yellow. У меня есть красный, зелёный, жёлтый.
She has this recurrent image... red and blue. Но у неё постоянно крутился какой-то образ... Красный и синий.
The Sorbian flag shall be blue, red and white in colour. Цветами сорбского флага являются голубой, красный и белый.
It was accompanied by a red patrol boat with four passengers on board. Бригаду сопровождал красный патрульный катер с четырьмя пассажирами на борту.
Now, when you see the edge go red, don't even pick up. Теперь, когда вы видите красный цвет, не берите трубку.
with white background Circle and line red З. Красный круг и линия на белом фоне
They bore the colours white, grey, red and yellow. Они были окрашены в белый, серый, красный и желтый цвета.
Following a lengthy and complex debate, the proposal of the rapporteurs is: Beef demonstrates a characteristic red colour. После продолжительного и всестороннего обсуждения докладчики сделали следующее предложение: Говядина имеет характерный красный цвет.
Normal lean beef meat is to be intensive red. Обычным цветом говядины является интенсивно красный.
I have already seen the yellow light on the podium, and now it is turning red. Я уже видел желтый огонек на трибуне, который теперь меняется на красный.
3.1.1. whether the side-marker lamp is intended to emit amber or red light. 3.1.1 предназначен ли боковой габаритный фонарь для того, чтобы излучать автожелтый или красный свет.
The red light means that time has expired. Красный цвет означает, что время истекло.
Normal lean beef demonstrates a characteristic red colour. Нормальная постная говядина имеет характерный красный цвет.
The Group has viewed "red" petroleum for sale throughout the north. Группа видела «красный» бензин, который продавался во многих районах севера страны.
The red paper targets the smuggling of precursors into and from Afghanistan. Красный документ касается контрабанды прекурсоров в Афганистан и из него.