| She was wearing a red sweater. | На ней был красный свитер. |
| I'm guessing red's not good. | Красный это не хорошо. |
| That's funny. It's red. | Странно, штырь красный. |
| I got my red belt in March. | Я получил красный пояс в марте |
| You ran a red light. | Вы Ран красный свет. |
| That was a red light. | Там был красный свет. |
| Edmont, the red phone! | Эдмон, красный телефон! |
| I want your red pick-up truck. | Я хочу ваш красный пикап. |
| There is a red mark on the neck. | На шее красный след. |
| Not seen the red light. | Не увидел красный свет. |
| Then why is the red light on? | Тогда почему горит красный огонёк? |
| It was first red, then it was orange. | Красный. Потом стал оранжевым. |
| You've gone through red lights! | Ты пёрся на красный! |
| You went through red lights! | Это ты пёрся на красный! |
| The light is red, Neriman! | Красный зажёгся, Нериман. |
| A red 1952 Chevy. | Красный шевроле 1952 года. |
| Dry, red and depressing. | Сухой, красный и гнетущий. |
| Stand in the red circle. | Встань в красный круг. |
| Where's the red jacket? | Так, а где красный жакет? |
| That's what the little red light means. | Именно это означает этот красный огонёк |
| You don't like red? | Или красный не любишь? |
| What do you mean, red flags? | Что значит - красный флажок? |
| 14, red, even and manque. | 14, красный, чет. |
| 7, red, odd and manque. | 7, красный, нечет. |
| I hope you like red? | Думаю, тебе нравится красный цвет? |