She was wearing a red sweater. |
На ней был красный свитер. |
I'm guessing red's not good. |
Красный это не хорошо. |
That's funny. It's red. |
Странно, штырь красный. |
I got my red belt in March. |
Я получил красный пояс в марте |
You ran a red light. |
Вы Ран красный свет. |
That was a red light. |
Там был красный свет. |
Edmont, the red phone! |
Эдмон, красный телефон! |
I want your red pick-up truck. |
Я хочу ваш красный пикап. |
There is a red mark on the neck. |
На шее красный след. |
Not seen the red light. |
Не увидел красный свет. |
Then why is the red light on? |
Тогда почему горит красный огонёк? |
It was first red, then it was orange. |
Красный. Потом стал оранжевым. |
You've gone through red lights! |
Ты пёрся на красный! |
You went through red lights! |
Это ты пёрся на красный! |
The light is red, Neriman! |
Красный зажёгся, Нериман. |
A red 1952 Chevy. |
Красный шевроле 1952 года. |
Dry, red and depressing. |
Сухой, красный и гнетущий. |
Stand in the red circle. |
Встань в красный круг. |
Where's the red jacket? |
Так, а где красный жакет? |
That's what the little red light means. |
Именно это означает этот красный огонёк |
You don't like red? |
Или красный не любишь? |
What do you mean, red flags? |
Что значит - красный флажок? |
14, red, even and manque. |
14, красный, чет. |
7, red, odd and manque. |
7, красный, нечет. |
I hope you like red? |
Думаю, тебе нравится красный цвет? |