Английский - русский
Перевод слова Red
Вариант перевода Красный

Примеры в контексте "Red - Красный"

Примеры: Red - Красный
But then I realized that lighthouses flash white, not red. Но потом я понял, что свет маяка белый, а не красный.
I meant the red tie, wisenheimer. Я про красный галстук, умник.
I might have known it would be red. Мне следовало бы знать, что это будет красный.
You drove your brand-new Ducati through a red light at triple the speed limit. Вы ехали на своем новеньком дукатти на красный свет, в три раза превысив скорость.
Wilhelmina specifically asked you for red. Вильгельмина конкретно говорила тебе про красный цвет.
You know, he says you ran a red light. Знаешь, он утверждает, что ты проехал на красный.
Both say they didn't tun the red light. Оба говорят, что не ехали на красный.
Morning is green, afternoon is amber, evening is red. Утром - зелёный, желтый - в обед, вечером - красный.
They're always looking for red flags. Они как быки, всегда видят красный флаг.
On this map of the world, all the countries shaded in red use military vehicles made in Britain. На этой карте мира, все страны, окрашенные в красный, используют военные машины сделанные в Британии.
Problem is, mine's sending up red flags. Проблема в том, что я поднял красный флаг.
No matter which one it is - white, red or even brown. Какой бы он ни был - белый, красный, даже коричневый.
A red Subaru was there yesterday evening just after 10 pm. Вчера, сразу после 10 вечера там был красный субару.
She was stopped at a red light and you didn't notice because you were texting. Она остановилась на красный свет и ты не заметил, потому что набирал текст.
The PRC national flag is red with four small stars and one large one on it. Государственный флаг КНР красный С четырьмя маленькими звездами и одной большой.
Lisa, use the same red as last time. Лиза, используй тот красный, что в прошлый раз.
Unless it was red Polish On the sole of somebody's designer shoe. Возможно, это был красный лак с подошв дизайнерских туфель.
And we bake you a red velvet cake on your birthday. А еще мы печем красный торт на твой д/р.
Doorman heard a couple of pops and saw a guy on a motorcycle run a red light. Швейцар услышал пару хлопков и увидел человека на мотоцикле, проезжавшего на "красный".
Cross on red, ignore the law. Проезжай на красный, наплюй на закон.
Fortunately, it happened at a red light. К счастью, это случилось на красный свет.
He's using Masson's car, a red have the license plate. Он использует машину Дианы - красный Сатурн.
Guys, we have a code red. Ребята, у нас красный код.
You're supposed to turn right on a red. Ты должна была повернуть направо на красный свет.
Now, I drove through red lights. И я тогда летел на "красный",...