But then I realized that lighthouses flash white, not red. |
Но потом я понял, что свет маяка белый, а не красный. |
I meant the red tie, wisenheimer. |
Я про красный галстук, умник. |
I might have known it would be red. |
Мне следовало бы знать, что это будет красный. |
You drove your brand-new Ducati through a red light at triple the speed limit. |
Вы ехали на своем новеньком дукатти на красный свет, в три раза превысив скорость. |
Wilhelmina specifically asked you for red. |
Вильгельмина конкретно говорила тебе про красный цвет. |
You know, he says you ran a red light. |
Знаешь, он утверждает, что ты проехал на красный. |
Both say they didn't tun the red light. |
Оба говорят, что не ехали на красный. |
Morning is green, afternoon is amber, evening is red. |
Утром - зелёный, желтый - в обед, вечером - красный. |
They're always looking for red flags. |
Они как быки, всегда видят красный флаг. |
On this map of the world, all the countries shaded in red use military vehicles made in Britain. |
На этой карте мира, все страны, окрашенные в красный, используют военные машины сделанные в Британии. |
Problem is, mine's sending up red flags. |
Проблема в том, что я поднял красный флаг. |
No matter which one it is - white, red or even brown. |
Какой бы он ни был - белый, красный, даже коричневый. |
A red Subaru was there yesterday evening just after 10 pm. |
Вчера, сразу после 10 вечера там был красный субару. |
She was stopped at a red light and you didn't notice because you were texting. |
Она остановилась на красный свет и ты не заметил, потому что набирал текст. |
The PRC national flag is red with four small stars and one large one on it. |
Государственный флаг КНР красный С четырьмя маленькими звездами и одной большой. |
Lisa, use the same red as last time. |
Лиза, используй тот красный, что в прошлый раз. |
Unless it was red Polish On the sole of somebody's designer shoe. |
Возможно, это был красный лак с подошв дизайнерских туфель. |
And we bake you a red velvet cake on your birthday. |
А еще мы печем красный торт на твой д/р. |
Doorman heard a couple of pops and saw a guy on a motorcycle run a red light. |
Швейцар услышал пару хлопков и увидел человека на мотоцикле, проезжавшего на "красный". |
Cross on red, ignore the law. |
Проезжай на красный, наплюй на закон. |
Fortunately, it happened at a red light. |
К счастью, это случилось на красный свет. |
He's using Masson's car, a red have the license plate. |
Он использует машину Дианы - красный Сатурн. |
Guys, we have a code red. |
Ребята, у нас красный код. |
You're supposed to turn right on a red. |
Ты должна была повернуть направо на красный свет. |
Now, I drove through red lights. |
И я тогда летел на "красный",... |