| This tree is valued for the rich red color of its wood. | Это дерево ценится за насыщенный красный цвет его древесины. |
| You will not get a red or brown one. | Ты не увидишь красный или коричневый. |
| This slider allows you to control the red, green, and blue colors at one time in unison. | Этот регулятор позволяет настраивать красный, зеленый и голубой цвета одновременно. |
| If this box is checked cells containing comments will be marked by a small red triangle at the top right corner. | При включении этого параметра в верхнем правом углу ячеек, имеющих комментарий, будет показан маленький красный треугольник. |
| The volunteers had their own flags: red in the beginning, later tri-colour and bands: bagpipe and drums. | Добровольцы имели свои собственные флаги: в начале красный, позже - трехцветный, волынки и барабаны. |
| In Canada today, however, red is commonly associated with the centrist Liberal Party. | В сегодняшней Канаде, однако, красный обычно ассоциируется с центристской Либеральной партией. |
| Similarly, the first 300 were stamped in red ink for a special pre-order. | Аналогичным образом, первые 300 были окрашены в красный цвет для специального предварительного заказа. |
| In a word red is a life. | Одним словом красный - это сама жизнь. |
| The eleven stripes symbolize the signatories of the Liberian Declaration of Independence, red and white symbolizing courage and moral excellence. | Одиннадцать полос обозначают одиннадцать подписей на декларации независимости, причём красный цвет символизирует храбрость, а белый - моральные устои. |
| Incorrectly positioned balls you have marked are indicated in red. | Неверно отмеченные места нахождения шаров в чёрном ящике окрашиваются в красный цвет. |
| Sometimes, he also utilised red and brown. | Иногда он также использовал красный и коричневый. |
| The figures are holding a red flag that represents the working class. | Люди содержат красный флаг, который представляет рабочий класс. |
| However, since 1972 the club's colour has been red. | Однако, начиная с 1972 года цветом клуба становится красный. |
| In view of the island's interior, the red lighthouse is visible. | С учетом внутренних острова, красный маяк видна. |
| Ruby red in colour with garnet tints. | Цвет красный рубиновый с гранатовым блеском. |
| After a dialogue with a blind man Richard takes the red knife. | После диалога со слепым человеком Ричард берет красный нож. |
| Eyewitnesses reported that Mr. Manger-Lynch had failed to stop for a red light. | Очевидцы сообщили, что г-н Менжер-Линч не смог остановиться на красный свет. |
| Under this work which I likened to a folk tale red monkey love works best in 2002. | В рамках этой работы, которую я сравнил в сказке красный любви обезьяна работает лучше всего, в 2002 году. |
| The red giant also pulsates with a period of 56 days. | Красный гигант пульсирует с периодом 56 дней. |
| When Richard opens up the trunk, he finds the red knife in there. | Когда Ричард открывает ящик с инструментами, он находит красный нож там. |
| Where color red starts blooming, the soul is ready for love, compassion, and self-sacrifice. | Там, где расцветает красный цвет, душа созрела любить, отдаваться и жертвовать собой. |
| PR 25 - classic red penetrant, having medium properties. | PR 25 - классический красный пенетрант, обладающий средними свойствами. |
| In 1904 the company introduced the deep red color that would become Indian's trademark. | В 1904 году компания начала красить мотоциклы в красный цвет, который станет визитной карточкой марки Indian. |
| The building consists of two floors, red brick was used for its construction. | Здание состоит из двух этажей, для его строительства использовали красный кирпич. |
| The work is dominated by white and the three primary colours, mainly red and yellow with blue shading. | В работе доминируют белый и три основных цвета, преимущественно красный и жёлтый, с синими оттенками. |