| They're in the file, Code Red Sontarans. | На них есть досье - Красный Код: |
| Red Duke One, what are you seeing? | Красный дюк один, что вы видите? |
| Is this bogus, or actual Red John? | Это подражатель или правда Красный Джон? |
| The name on the back was The Red Dragon. | Странно. А там написано Красный дракон. |
| Steven Reign... owner and founder of the Red Dragon Casino. | Стивен Рейн... владелец и основатель казино Красный дракон |
| In light of this, I will permit you to return to the Red Keep. | И потому я позволю вам вернуться в Красный Замок. |
| Jayden's father is the previous Red Ranger before Jayden. | Отец Джейдена - предыдущий Красный рейнджер до Джейдена. |
| It was then revealed that Red Skull had kidnapped the British Prime Minister, James Callaghan and had set a germ bomb over London to be detonated at midnight. | Затем выяснилось, что Красный Череп похитил премьер-министра Великобритании Джеймса Каллагана и запустил в полночь взрывную бомбу над Лондоном. |
| The Red Salon, or Maria Theresa Salon, is the most elegant room in the palace. | Красный зал (или зал Марии-Терезии) - самая элегантная комната во дворце. |
| Worked again at cloth factory Red October in Borovsk Kaluga region, as director for the House of Culture and was preparing for the entrance exams. | Работала сновальщицей на суконной фабрике «Красный Октябрь» в городе Боровске Калужской области, директором Дома культуры и готовилась к вступительным экзаменам. |
| Jack Crawford, a major character in the Thomas Harris novels Red Dragon and The Silence of the Lambs, was directly based on Douglas. | Джек Крауфорд, главный герой романов Томаса Харриса Красный дракон и Молчание ягнят, был непосредственно основан на личности Дугласа. |
| Red) file, if the file already exists on a server. | красный) файлов, если файл уже существует на сервере. |
| On return from Gridchinhall Khvostov rented a studio on the territory of an ex-factory "Red triangle" and started working on his new series of landscapes. | После возвращения из «Гридчинхолла» Хвостов арендовал мастерскую на территории бывшего завода «Красный треугольник» и начал работу над новой серией пейзажей. |
| Following the events in Batman: Battle for the Cowl in 2009, Drake adopted the alias of Red Robin. | После событий «Batman: Battle for the Cowl» Дрейк взял себе имя Красный Робин. |
| The Red Celestial: The Celestial tasked with helping to birth the Blue Celestial. | Красный Целестиал: Целестиал, который помогал рождению Синего Целестиала. |
| On 19 April 1828, she persuaded her husband to go to the Red Barn and dig in one of the grain storage bins. | 18 апреля 1828 года она убедила мужа пойти в Красный амбар и раскопать один из бункеров для хранения зерна. |
| He was nicknamed "The Red Prince" (der rote Prinz). | Сам политик получил прозвище «Красный принц». |
| Is this bogus, or actual Red John? | Это подражатель или действительно Красный Джон? |
| The cloth is called the "Lucky Red Banner." | Эта ткань называлась «Счастливый Красный Флаг». |
| Now I'm Eric the Red again! | А теперь я снова Красный Эрик! |
| He was named the Red Wings' Rookie of the Year. | В эти годы получил прозвище «красный Виммер». |
| that the Red Angel had visited him... | что к нему приходил Красный Ангел... |
| He is also mentioned in Orhan Pamuk's novel "My Name is Red" as one of the greatest Persian miniature painters. | Бехзад упоминается в романе «Имя мне - Красный» Орхана Памука как один из великих миниатюристов. |
| Well, then you want the Star-Spangled Banger or Red, White, and Whoo-hoo. | Или "Красный, белый и крутой". |
| Name me one member of the Royal Family who don't have a hint of Red Rum about 'em. | Назови мне хотя бы одного из королевского семейства, над которым не поработал бы красный ром. |