Английский - русский
Перевод слова Red
Вариант перевода Красный

Примеры в контексте "Red - Красный"

Примеры: Red - Красный
Red lorry, yellow lorry, red lorry, yellow lorry. Красный грузовик, желтый грузовик, красный грузовик, желтый грузовик.
A diagonal line, representing the tree line, divides the lower portion into a green and red section with green symbolizing the trees and red symbolizing the tundra. Диагональная линия из деревьев делит нижнюю часть на зеленый и красный сектор: зелёный символизирует лес, а красный символизирует тундру.
Condition red. Set. Condition red. Тревога, красный код, красный код!
Red light to the front from red rearmost side marker lamps Красный свет, излучаемый вперед самыми задними боковыми габаритными огнями красного цвета
Currently, certain brands of haw flakes contain Allura Red AC (FD& C #40) as the red coloring. В настоящее время боярышниковые хлопья содержат Красный очаровательный АС (FD&C Red 40) для красной окраски.
The letter was signed "the Red Phantom (red with rage)". Аноним подписался как «Красный Фантом (красный от злости)» («the Red Phantom (red with rage)»).
the white butterfly settled in a carnation but the carnation wasn't pleased white butterfly and red carnations red like the lips of someone I know белая бабочка обосновался в гвоздике но гвоздика не была рада белой бабочке и красные гвоздики красный как губы кого-то я знают
At the same time, one drinks various proportions of red and white grape juice or wine, from white to red with just a drop of white in it, also corresponding to these levels. В то же время человек пьёт красный и белый виноградный сок или вино в различных пропорциях, от полностью белого к красному с лишь каплей добавленного в него белого - также в соответствии с этими уровнями.
A swinging red light; in the case of small craft, this light may be white instead of red; or либо красный качающийся огонь; на малых судах этот огонь вместо красного может быть белым;
People have been burnt alive because they were caught with red mud on their shoes - red being the colour of the mud in the region of the lower part of the Democratic Republic of the Congo, at that time occupied by rebels. Людей сжигали заживо, поскольку на подошвах обуви у них находили красную глину - красный цвет имеет глина в контролируемом в то время повстанцами районе южной части Демократической Республики Конго.
But the red eye seems to be permanent this time, it's not fading. Но, похоже, в этот раз "Красный глаз" постоянен, он не исчезает.
You just crossed a red light! Ты только что проехал на красный свет!
I'll take away one of your red flowers Я заберу у тебя один красный цветок.
Will I lose my little red flower? У меня отберут мой красный цветок?
Why can't I get a little red flower? Почему мне не дали маленький красный цветок?
Well, Rick drove a red Chevy 1500. Ну, Рик водил красный Шеви 1500. (прим. полномерный пикап)
And then when I was looking at it, I ran a red light. А пока я на них пялился, проехал на красный.
Said it was a "red monster." Сказал, это был "красный монстр".
All it said was "Goodnight, light" and the red balloon and a response number, a code the papers use. Эли, там сказано "Спокойной ночи, огонек", и нарисован красный шарик, а номер для обратного ответа - это шифр, который используется в газетах.
Do you think that you have red velvet in there? Как ты думаешь, там у тебя есть "Красный бархат"?
You're like-you're- you're red satin. Ты как... ты... ты - красный атлас.
I jumped a red light, sure, but I swear I never ran him over. Я проскочил на красный, да, но я не сбивал этого парня.
The red ogre put up the sign by his house Красный огр повесил эту табличку у дома.
Maybe this color red is too bright. Может, этот красный цвет, слишком яркий?
What's that red Mark on your lip? Что за красный след на губе?