| White is light, red is dead. | Белый - свет, красный - смерть. |
| Then, the clerk handed me a strange red envelope... of an unusual size. | Наконец мне вручили странный красный пакет необычного размера. |
| The thing is, diabetes is a red flag for the military. | Дело в том, что диабет - это красный флаг для армии. |
| In this world, red is a compromise between artist, image-maker and society. | В этом мире красный цвет - это компромисс между художником, имиджмейкером и обществом. |
| Really, the Nancy Reagan red always works for me. | Серьезно, красный цвет Нэнси Реган всегда срабатывал в моем случае. |
| Yes, Mom, she had a nice Tiffany lampshade over her red light. | Да, мама, свой красный фонарь, она прикрыла абажуром от Тиффани. |
| But it's vital for creating a red stone. | Но она нужна нам, чтобы создать красный камень. |
| And a red stone that binds the four of us together. | Красный камень, который объединяет всех четверых. |
| The little red light would have been a give-away if you hadn't masked it off. | Маленький красный огонек выдал бы вас, если бы вы не замаскировали его. |
| Another ingredient that was in the drug is organic red dye. | Ещё один компонент, который был в наркотике - это органический красный краситель. |
| It's where the red pigment of the beet passes through... | Когда красный пигмент из свеклы проходит через... |
| This red mass on the top of the ship... that's your target. | Этот красный сгусток в верхней части корабля - ваша цель. |
| The book says cut the red wire. | В книге написано - режь красный провод. |
| Drinking mother's red tea in your quarters. | Как ты пьёшь красный чай в своей комнате. |
| Here we go. red 2006 ford taurus On the streets of pasadena. | Во, красный Форд Таурус 2006 года на улицах Пасадены. |
| Blue is for public dissemination, red is for the investors. | Синий для публики, красный для инвесторов. |
| And he ran a red light and hit another car. | Поехал на красный свет и врезался в другую машину. |
| It's this red frowny guy on my phone. | Это вот такой красный нахмуренный парень в моем телефоне. |
| Country field with an old red barn. | Старый красный амбар в сельской местности. |
| Our people at the casino are just as stubborn as red hawk. | Наши люди в казино упрямы, как Красный Ястреб. |
| This time of night, all red lights. | В это время, там везде красный свет. |
| Now, that man will never perceive the colors red or green. | Он никогда не будет различать красный и зелёный Цвета. |
| Leo Johnson drives a red Corvette? | У Лио Джонсона есть красный "корвет"? |
| She was wearing a Chinese gown, red. | На ней был китайский халат. Красный. |
| Number two, "red ceiling". | Второе: "красный потолок". |