Английский - русский
Перевод слова Red
Вариант перевода Красный

Примеры в контексте "Red - Красный"

Примеры: Red - Красный
White is light, red is dead. Белый - свет, красный - смерть.
Then, the clerk handed me a strange red envelope... of an unusual size. Наконец мне вручили странный красный пакет необычного размера.
The thing is, diabetes is a red flag for the military. Дело в том, что диабет - это красный флаг для армии.
In this world, red is a compromise between artist, image-maker and society. В этом мире красный цвет - это компромисс между художником, имиджмейкером и обществом.
Really, the Nancy Reagan red always works for me. Серьезно, красный цвет Нэнси Реган всегда срабатывал в моем случае.
Yes, Mom, she had a nice Tiffany lampshade over her red light. Да, мама, свой красный фонарь, она прикрыла абажуром от Тиффани.
But it's vital for creating a red stone. Но она нужна нам, чтобы создать красный камень.
And a red stone that binds the four of us together. Красный камень, который объединяет всех четверых.
The little red light would have been a give-away if you hadn't masked it off. Маленький красный огонек выдал бы вас, если бы вы не замаскировали его.
Another ingredient that was in the drug is organic red dye. Ещё один компонент, который был в наркотике - это органический красный краситель.
It's where the red pigment of the beet passes through... Когда красный пигмент из свеклы проходит через...
This red mass on the top of the ship... that's your target. Этот красный сгусток в верхней части корабля - ваша цель.
The book says cut the red wire. В книге написано - режь красный провод.
Drinking mother's red tea in your quarters. Как ты пьёшь красный чай в своей комнате.
Here we go. red 2006 ford taurus On the streets of pasadena. Во, красный Форд Таурус 2006 года на улицах Пасадены.
Blue is for public dissemination, red is for the investors. Синий для публики, красный для инвесторов.
And he ran a red light and hit another car. Поехал на красный свет и врезался в другую машину.
It's this red frowny guy on my phone. Это вот такой красный нахмуренный парень в моем телефоне.
Country field with an old red barn. Старый красный амбар в сельской местности.
Our people at the casino are just as stubborn as red hawk. Наши люди в казино упрямы, как Красный Ястреб.
This time of night, all red lights. В это время, там везде красный свет.
Now, that man will never perceive the colors red or green. Он никогда не будет различать красный и зелёный Цвета.
Leo Johnson drives a red Corvette? У Лио Джонсона есть красный "корвет"?
She was wearing a Chinese gown, red. На ней был китайский халат. Красный.
Number two, "red ceiling". Второе: "красный потолок".