| I mean Red Hawk, and my dad don't exactly see eye to eye. | То есть, Красный ястреб, и мой отец не видятся. |
| If he is Red John, he's a very good actor. | Если он Красный Джон, то он очень хороший актер. |
| "The Great Red Dragon and the Woman Clothed in Sun"? | "Великий Красный Дракон и Женщина Облаченная в Солнце"? |
| Red is for the youngest, violet for the eldest. | Красный для самых младших. Фиалковый для старших. |
| After seizing control of the gun, they are once again attacked by Red Eye, but with the railway gun's firepower are able to kill it. | После захвата контроля над орудием их снова атакует «красный глаз», но на этот раз они могут его убить. |
| So what exactly is the Red Avenger working on these days? | Над чем именно работает сейчас Красный Мститель? |
| You say the boat's called the Red October? | "Красный октябрь", говорите? |
| Red Leader, this is Gold Leader. | Красный ведущий, это Золотой ведущий. |
| Red 5, you are clear to engage, but we need you to bell back within ten minutes or less. | Красный 5, можешь вступать в бой, но у тебя есть 10 или меньше минут. |
| Red, purple, green - where the hell is it? | Красный, фиолетовый, зеленый - где же это? |
| This Japanese ghost story is called "The Red Cloak." | Эта японская история про призрака называется "Красный Плащ" |
| Internationally agreed methodologies and standards: The IUCN Red List is the world's most comprehensive inventory of the global conservation status of plant and animal species. | Согласованные на международном уровне методологии и стандарты: Красный список МСОП является наиболее полным в мире кадастром глобального состояния и сохранения видов растений и животных. |
| If it's true that the Red Lotus is targeting the nation's leaders, I need to protect my daughter. | Если Красный лотос в самом деле намерен уничтожить лидеров наций, я должен защитить свою дочь. |
| Red, Orange, Blue or the other way around? | Красный, оранжевый, синий - или наоборот? |
| Red means that you're taken, yellow is maybe, and green is DTF. | Красный означает, что ты занята, желтый и зеленый - что свободна. |
| I'm just saying, you don't seem like the kind of girl that would drink Red Eyes. | Я имею в виду, что ты не похожа на девушку, которая пьет Красный Глаз. |
| When I was held captive by Red John, I told you that he didn't say anything to me. | Я говорил, что когда Красный Джон схватил меня, он мне ни слова не сказал. |
| Red Leader, this is Gold Leader. | Красный лидер, это Золотой лидер. |
| "I'm being murdered by the Red Devil." | "Меня убивает Красный Дьявол". |
| What's a Red 70 Blackstar? | Что это за Красный 70 Блэкстар? |
| Red Solo cup, you're more than just plastic | Красный пластиковый стаканчик, ты больше, чем просто пластик, |
| You handcuffed me and threw me in the back of your squad car like I was Red John. | Ты надел на меня наручники и запихнул на заднее сиденье патрульной машины, будто я - Красный Джон. |
| Red Rooster Express Suite, and everyone's invited. | Люкс-Сьют "Красный Петух", и все приглашены! |
| Well, Carter told me himself that he was Red John, but I can't prove that. | Что ж, Картер сам сказал мне, что он Красный Джон, но я не могу это доказать. |
| Red: danger to persons or very serious damage to equipment is immediate or imminent; | 4.5.3.1 красный: опасность для людей или непосредственное либо неизбежное очень серьезное повреждение оборудования; |