So that's your plan, to get the red shawl from Lola Ciperola and give it to Madame Gaby? |
Взять красный платок у Лолы Чиперолы и отдать ее мадам Габи? |
In fact, our data suggests that I have to stick to either a tie that is red or a tie that is blue. |
Вообще мне следует держаться установленных цветов: либо галстук красный, либо он синий. |
In 1940, the flag was red with the country's name in both Uzbek (ЎзбekиcToH CCP, O'zbekiston SSR) and Russian (yзбekckaя CCP, Uzbekskaya SSR) languages in gold in the top-left corner. |
До этого применялся красный флаг с золотыми надписями на узбекском языке (Ўзбекистон ССР) и русском (Узбекская ССР) в левом верхнем углу. |
So we took the half a ton of garbage and put it in the back of a red VWMícrobus, took shovels and rakes and other ímplements of destructíon, and we headed off toward the town dump. |
Мы навалили полтонны барахла в мой красный фургончик, взяли лопаты, грабли и другие орудия разрушения, и направились на свалку. |
And a red traffic light goes on... and it says, "Beware that one extra drink." |
Зажигает красный свет... и говорит, "Опасайся этого напитка." |
The Group noted the unevenly applied neck sealant (yellow) and primer sealant (red) on several rounds of the unmarked rounds. |
Группа заметила неровно нанесенный герметизатор по окружности стыков гильзы с пулей (желтый) и капсюлем-воспламенителем (красный) на нескольких немаркированных патронах. |
Princess Lee Seol, red megaphone, barefoot princess, parking lot press conference, etc... are taking up all the top 10 terms searched. |
Принцесса Ли Соль, Красный Громкоговоритель, Босоногая Принцесса, пресс-конференция на парковочной площадке, и т.д... |
Do you know a six-letter word for "red"? |
Знаешь слово из 6-ти букв обозначающее "красный"? |
The blue is virus, and the gold is human, and the red is the viral attachment protein and the green is its receptor in the human cells. |
Голубой - это вирус, золотой - хозяин, красный - белок, а зеленый - рецептор в клетках человека. |
And by looking at how the different color channels of the illumination, the red and the green and the blue, diffuse the light differently, we can come up with a way of shading the skin on the computer. |
И наблюдая, как различные цветовые каналы освещения - красный, зелёный и голубой - по-разному рассеивают свет, мы можем понять, как следует затенять кожу на компьютере. |
In the Figure above one can see that the wavelet filtration (the red line) deletes outliers on non-trending periods but leaves the prices on trend periods the same. |
На рисунке видно, что фильтрация при помощи вейвлет-преобразования (красный график) удаляет выбросы на бестрендовых участках, оставляя неизменными цены на трендах. |
As you are watching the sea and the shadows of the Big and Small Crags of Liman, disappearing in dusk, the whole horizon becomes purple red as if you were on Tahiti. |
В течение осмотра моря любуйтесь тенями Великого и Малого камня в Лимане, которые медленно исчезают в сумерках, когда целый горизонт становится оранжего- красный, будто вы находитесь на Тахити. |
In March 2015, an additional motion poster was released, which featured all major characters and Avengers Tower in the background of the poster, as well as the possible reveal of Murdock's red suit in his reflection. |
В марте 2015 года были выпущены дополнительные постеры, на которых были представлены все основные персонажи на фоне Башни Мстителей, а также заметный в отражении красный костюм Мёрдока. |
A blue light turns on when the PS2 is on, indicating that it is ready to be used, while the red light flashes when there is insufficient light in the room. |
Синий индикатор загорается в том случае, если подключена игровая приставка, указывая готовность к использованию, а красный мигает, когда в помещении недостаточно света. |
All 50 states, the District of Columbia, Guam, and Puerto Rico have allowed right turns on red since 1980, except where prohibited by a sign or where right turns are controlled by dedicated traffic lights. |
Все 50 штатов, в том числе Вашингтон, Гуам и Пуэрто-Рико разрешают правый поворот на красный с 1 января 1980 года, кроме случаев, когда данный манёвр явно запрещён. |
On each petal is a red star; the stars demonstrate that Hong Kong residents love their motherland while the overall flag design signifies the link re-established between post-colonial Hong Kong and China while demonstrating the "One country, two systems" political principle applied to the region. |
Пять звёзд на цветке символизируют факт, что все соотечественники Гонконга любят свою родину, в то время как красный и белый цвета олицетворяют принцип «одна страна, две системы». |
It was brush-painted red and grey and from head to foot was covered in graffiti - girls' names, and things like 'I love you, John'. |
Он был вручную раскрашен в красный и серый цвета, и сверху донизу покрыт граффити - именами девчонок и надписями типа "Я люблю тебя, Джон!". |
The pink one. No. I mean the red one. |
Нет, я хотела сказать красный. |
When the pilots of the 332nd Fighter Group painted the tails of their P-47s red, the nickname "Red Tails" was coined. |
Когда пилоты 332-й группы покрасили хвосты своих P-47 в красный цвет, они получили прозвище «Красные хвосты». |
That last downward notch in the red line is not actualdata. |
Последний опускающийся красный зубец на графике - это нефактические данные, |
Young lady, two blocks back, did you or did you not go through a red light? |
Юная леди, а кто двумя кварталами ранее проехал на красный свет? |
Because it wasn't red Mars, it was gray material, it's gray Mars. |
Потому что это был не красный Марс, а серый материал. |
New King James Version And another sign appeared in heaven: behold, a great, fiery red dragon having seven heads and ten horns, and seven diadems on his heads. |
З И другое знамение явилось на небе: вот, большой красный дракон с семью головами и десятью рогами, и на головах его семь диадим. |
The Balrog of Moria used a flaming sword ("From out of the shadow a red sword leapt flaming") and a many-thonged whip that "whined and cracked" in its battle with Gandalf. |
Балрог Мории использует огненный меч («... из тени выпрыгнул красный меч, объятый огнём») и свойственный ему многохвостый бич в битве с Гэндальфом. |
The primary is a red giant of spectral type M0III, a star that has used up its core hydrogen, then expanded and cooled as it burns a shell of hydrogen around an inert helium core. |
Главная звезда представляет собой красный гигант спектрального класса M0III, исчерпавший запасы водорода в ядре, расширившийся и охлаждающийся по мере сгорания оболочечного источника водорода вокруг гелиевого ядра. |