Английский - русский
Перевод слова Red
Вариант перевода Красный

Примеры в контексте "Red - Красный"

Примеры: Red - Красный
We stole a red Corvette, just like the song... just... for a joyride. Мы украли красный Корвет, прям как в песне... просто... чтобы покататься.
We're looking for a red Jaguar you might have parked recently. Мы ищем красный Ягуар, который мог здесь недавно остановиться
I'd say she's 27 or 28 years old... wearing a red suit... Я бы сказала, что ей 27 или 28 лет... на ней красный костюм...
Traffic lights here are green for go and red for stop. У нас на зелёный сигнал светофора едут, а на красный стоят.
What's the name of that red fruit? "Как называется красный фрукт?"
The only thing I remember, is that it was red. Всё, что я помню о машине, это цвет - красный.
In the end, and for now, at least, this is our red spot, right here. В конце концов, по крайней мере пока, наш красный круг именно здесь.
I'd expect to see that signal on red by now. Я думал, сигнал уже должны были сменить на красный.
Duk-gi, the man who gave you the red mask... and I, Sui-rang, are your enemies. Дук Ги, человек, который дал тебе красный платок, и я, Соль Ран, твои враги.
and I'll wear a red scarf. В 20:00 на мне будет красный шарф.
I don't know what happens when it goes red. Я не знаю, что значит красный.
Working on a story, and last time I checked, you don't need super-speed and a red suit to help people. И насколько я помню, красный костюм и скорость не обязательны, чтобы помогать.
He can't speak, he's getting the red kiss Он не может говорить, ему достался Красный поцелуй.
The colors of the Italian flag are red, white and what? Цвета итальянского флага - красный, белый, и какой?
There's a set of diodes on the vat's control panel, a blue one and a red one. Там есть набор диодов на панели управления бочки, голубой и красный.
Let's just say a werewolf crash-landed here... feisty, looks good in red. Скажем так, сюда с свалился оборотень... боевая, ей еще красный идет.
I followed them for a few miles till he ran a red and I lost them. Проехала за ним 5 миль, он проскочил на красный, и я его потеряла.
All right, there are two wires there - blue and red. Там два провода - синий и красный.
My brother wanted a red balloon, and I wanted a pink balloon. Моему брату понравился красный шарик, а мне - розовый.
I like that kind of red, you know? Вы знаете, мне нравится этот красный цвет?
Is that Morrow running a red light? Это Морроу едет на красный свет?
Green, green, green, red. Зеленый, зеленый, зеленый, красный.
If any red castles appear, I'll let you know. Если найду красный замок - позвоню.
Normally, you have those wires with the red, the yellow and the white plug. Обычно, вот эти провода идут в красный, жёлтый и белый вход.
Guys, code red, Hocus and Dopus! Ребята, красный код. Покус и Фокус!