It looks like a red luminous cross on an apartment building. | Выглядит как красный светящийся крест на доме. |
No, no, no, not red - blue. | Нет, нет, нет, не красный - синий. |
RED: limit towards yellow: y = 0.335 | КРАСНЫЙ: предел по отношению к желтому: у = 0,335 |
A red cashmere sweater. | Красный свитер из кашемира. |
I think this red looks good on you. | Красный цвет тебе подойдёт. |
(b) additional lamps especially considered for towed vehicles (e.g. red triangular retro reflectors) included; | Ь) использование дополнительных огней (например, светоотражающих приспособлений красного цвета и треугольной формы), в частности для буксируемых транспортных средств; |
The cherries ripen around eight months after the emergence of the flower, by changing color from green to red, and it is at this time that they should be harvested. | Плоды созревают через восемь месяцев после появления цветка, меняя цвет от зелёного до красного, именно в это время плоды собираются. |
He also met representatives of the Afghan Red Crescent Society and the Afghan Women's Association. | Он встретился также с представителями Афганского общества Красного Полумесяца и Ассоциации афганских женщин. |
Moreover, Eritrea was the most peaceful country in the Horn of Africa and the Red Sea region. | Кроме того, Эритрея является самой мирной страной на Африканском Роге и в регионе Красного моря. |
They also expressed their concern for the people affected by the humanitarian crisis in Darfur, and their solidarity with, and respect for, the efforts of the Sudanese Red Crescent Society. | Они также выразили обеспокоенность судьбой людей, пострадавших в результате гуманитарного кризиса в Дарфуре, а также заявили о своей солидарности с суданским обществом Красного Полумесяца и поддержке его усилий. |
I can't deal with red hair, not today | И теперь она покрасилась в рыжий, именно сегдня! |
But what about his movements around the time Red was murdered? | Но где же он был примерно в то время, когда Рыжий был убит? |
This red's going to do lovely things for your eyes. | Рыжий цвет очень пойдёт к твоим глазам. |
Red, tell me, how did you convince Rogers to let us in to the TV studio? | Рыжий, скажи, как ты тогда смог убедить Роджера пустить нас на передачу? |
Red broke into t'blast cart. | Рыжий залез в повозку с порохом. |
There are ten lemur species, including the flamboyant red ruffed lemur, which is native to the peninsula. | Здесь живут 10 видов лемуров, включая яркого рыжего вари, который является эндемиком полуострова. |
When you've got cash flow problems like red, found money goes into your wallet, not down a dead guy's throat. | Имея такие проблемы с наличными, как у Рыжего, найденные деньги засовываешь себе в кошелек, а не мертвецу в глотку. |
Doc found a big abscess in Red's lip. | Доктор нашел нагноение на губе у Рыжего. |
The soil in Benghazi is a rich red colour and very clayey. | Почва в Бенгази густого рыжего цвета, очень глинистая. |
When Robert the Bruce murdered Red Comyn at the altar at Grayfriars Abbey, the new heir to the throne of Scotland was John Comyn, Earl of Buchan. | Когда Роберт Брюс убил Джона Рыжего Комина на алтаре церкви аббатства Грейфриарс, новым законным наследником трона Шотландии считался Джон Комин. |
Get some kiwis and spray-paint them red. | Возьмите немного киви и покрасьте их спреем в красный цвет. |
I wasn't sure if you like red. | Я не был уверен, что тебе понравится красный цвет. |
It was bypassed, repaired, and painted red. | Он был взят напрокат, отреставрирован и выкрашен в розовый цвет. |
The ocelli are deep red. | Пески Педирки имеют глубокий красный цвет. |
As it continues to expand, the star will eventually swell to about 80 to 150 times its current diameter and become a red or orange color. | Хотя звезда пока и не начала «краснеть», она продолжает увеличиваться, и в конечном итоге должна достигнуть размера, в 80-150 раз превышающего настоящий, и в конечном итоге принять красный или оранжевый цвет. |
I've been in trouble with Red before. | У меня и раньше были неприятности с Рэдом. |
Red and I are just so happy that you are here. | Мы с Рэдом так рады что вы пришли. |
So you had a heart-to-heart with Red? - Hell, no. | Так вы с Рэдом поговорили по душам? |
What do you do with Red? | Что там с Рэдом? |
I had a talk with Red. | Мне нужно поговорить с Рэдом. |
Around the same time Red John sent you the Lorelei Martins tape. | Примерно в то же время, когда Кровавый Джон послал тебя запись с Лорелай Мартинс. |
Red John knew the names on the list of suspects before you did. | Кровавый Джон знал имена подозреваемых из списка еще до тебя |
red - red john. | Кровавый... Кровавый Джон. |
Or we have red john trying new things, or we have red john making a mistake. | Или это новый почерк Кровавого Джона, или Кровавый Джон допустил ошибку. |
what - what's his name? Red john? - red - red john. | Как... как его имя? Кровавый Джон? |
We were supposed to be at Red's at noon, man. | Мы обещали Рэду быть в полдень. |
You have to go inside and tell Red, right now. | Ты должен пойти и рассказать Рэду, прямо сейчас. |
Forman, why'd you have to tell Red you got engaged? | Форман, кто тебя заставлял говорить Рэду про помолвку? |
Shouldn't you be going to Red? | Может, тебе стоит пойти к Рэду? |
Confessing to Red makes Eric the king. | Признание Рэду делает Эрика королем. |
Then why are you red as a beetroot? | Тогда почему ты покраснела, словно помидор? |
Okay, you're all red. | Хорошо, ты вся покраснела. |
Her face was red from it. | Она вся покраснела от этого. |
Bree, you're getting all red. | Бри, ты вся покраснела. |
Then why are you red as a beetroot? | Тогда почему ты так покраснела? |
"The passenger has a fever, shaking, and red eyes." | "У пассажира был жар, его лихорадило, глаза покраснели." |
This work makes my eyes red. | Глаза покраснели от работы. |
Both my feet have gone red. | У меня обе ноги покраснели. |
The girl, my old love, the last lost time I saw her when she came to find me at a party, her drunkenly stumbling, falling, sprawling, skirt hiked, eyes veined red, swollen with tears, her shame, her dishonor. | Девушка, моя прежняя любовь, последний раз я видел её, когда она пришла найти меня на вечеринке, пьяно пошатываясь, падая, ноги разъезжаются, юбка задрана, глаза покраснели, набухли слезами, стыдом, бесчестьем. |
Arms and legs all swoll up and red. | Покраснели руки и ноги. |
Red, don't wait for the old man. | Рыжик, не жди своего папочку. |
One of my actors got the drip and there is a scene that we have to shoot today, so I need Red. | У одного моего молодца закапало с конца, и есть сцена которую нужно снять сегодня, поэтому мне нужен Рыжик. |
No offense, red. | Без обид, рыжик. |
You're fired, red. | Ты уволен, рыжик. |
And better you stay out of it, Red. | И не вмешивайся, Рыжик. |
Only Little Red and Tom Thumb could help us. | = Только Красная Шапочка и Мальчик Спальчик могли бы нам помочь. |
Little Red Riding Hood went into the forest, singing. | И пошла Красная Шапочка в лес, напевая по дороге и перепрыгивая... |
You saved me, Red Riding Hood. | = Ты спасла меня, Красная Шапочка. |
Red velvet that suited her so well that she refused to wear anything instead of it. | И девочке так подошла эта шапочка что она стала носить ее все время, не сменяя. |
Thank you, Red. | Спасибо, Красная Шапочка. |
Many cultivars have been selected for horticulture, including 'Erubescens' with pink flowers and 'Rem Red' with an erect form. | Создано несколько культурных форм, например, 'Erubescens' с розовыми цветками, 'Rem Red' с прямостоячими побегами... |
In December 2017, Red Barrels announced that Outlast 2, along with Outlast and its downloadable content, would be coming to the Nintendo Switch in early 2018. | В декабре 2017 года компания Red Barrels объявила, что Outlast 2 вместе с первой частью игры и всем загружаемым контентом выйдет на консоли Nintendo Switch в начале 2018 года. |
And I notice that some elements are better on the red layer, other ones on the Cyan one, etc. So I'll try to make a mixing of several channels. | Часть деталей лучше видно в красном канале (Red), часть деталей - в канале Cyan, и т.д. |
Note: upgrading from beta releases of Red Hat Enterprise Linux 5.3 to this GA release is not supported. | Замечание: Обновление бета-версий Red Hat Enterprise Linux 5.3 до этой основной версии не поддерживается. |
In Red Hat Enterprise Linux 5.3, GFS2 is now part of the kernel package. | Поэтому попытки обновления более ранних версий Red Hat Enterprise Linux завершатся неудачей из-за конфликтов модулей. |
Anyway, you are an important part of Red's life. | В общем, вы важная часть жизни Рэда. |
I can think of no better way to impress Red... than by acting like Travolta in his industrial film. | Я не могу придумать лучшего способа удивить Рэда, чем играть как Траволта в учебном фильме. |
Well, it's Red's turn this year. | Ну, в этом году очередь Рэда. |
Red Crowell's name was circled and a line through it. | Имя Рэда Краувелла обведено и зачёркнуто. |
Red Wheatus who is a senator | на Рэда Уитуса, сенатора |