Английский - русский
Перевод слова Red

Перевод red с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Красный (примеров 3455)
Red color seen in the form of bright red flares like the lightning flash shows anger. «Красный цвет в форме ярких вспышек, похожих на сверкание молнии, означает гнев.
According to Greenpeace, the World Conservation Union had proposed listing the southern bluefin tuna as a critically endangered species on its "red list" of endangered species. Согласно организации "Гринпис", Всемирный союз охраны природы предложил включить южного голубого тунца в качестве "находящегося в критической опасности" вида в его "красный перечень" исчезающих видов.
Yes, we know now that Boone is the Red Devil. Да, теперь мы знаем, что Бун - Красный Дьявол.
Could it be... that this is the water that forms the base of the red stone. Может, это... вода, из которой получают красный камень.
This was followed by the 1981 "S" versions which only came in Cosmos Silver Metallic, Cirrus Gray Metallic and Mars Red without the colour accents. Затем последовала «S» версия 1981 года, автомобили которой были окрашены в «Серебристый Космос Металлик», «Серые Перистые Облака Металлик» и «Красный Марс» без цветовых акцентов.
Больше примеров...
Красного (примеров 1962)
Discovered in June 1998, Gliese 876 b was the first planet to be discovered orbiting a red dwarf. Открытая в июне 1998 года, Глизе 876 b стала первой планетой, открытой у красного карлика.
Like a lobster, huge and red На рака, огромного и красного.
United Nations agencies, as well as non-governmental organizations, the Red Cross/Red Crescent Movement and other actors were on the ground within hours of the attack to provide food, non-food items and medical assistance. Учреждения Организации Объединенных Наций, неправительственные организации, Движение Красного Креста и Красного Полумесяца и другие стороны в считанные часы после нападения прибыли на места для оказания продовольственной и непродовольственной помощи и медицинских услуг пострадавшим.
All those emotions - spanning from intense love, intense frustration, jealousy, confusion - in my mind, all those emotions are red. Все эти эмоции - начиная от сильной любви, сильного разочарования, ревности, замешательства, все они - в моём восприятии - красного цвета... В этих эмоциях нет ничего бежевого.»
Medium-haul activity was centered mainly on operations to Egypt and the Red Sea Riviera, Spain and Greece. Основной упор в маршрутной сети перевозчика был сделан на туристических рейсах в Египет, курорты Красного моря, Испании и Греции.
Больше примеров...
Рыжий (примеров 161)
He's fiery red and the kid is his spitting image. Рыжий, как лис, и малыш весь в него.
Against the wall, Big Red! Лицом к стене, Рыжий Верзила!
She's dying her hair red! Она красит волосы в рыжий цвет!
Red, it's Franklin Bean. Рыжий, говорит Фрэнклин Бин.
I'm innocent, Red. Я невиновен, Рыжий.
Больше примеров...
Рыжего (примеров 57)
Doc found a big abscess in Red's lip. Доктор нашел нагноение на губе у Рыжего.
Evidence indicates your brother may be involved in the murder of Red. Улики показывают, что ваш брат может быть причастен к убийству Рыжего.
You will be driven nearby a "red forest", which was left for scientific researches. Далее по программе Вам покажут остатки знаменитого "рыжего леса", часть которого оставили для научных исследований.
Anybody could've put Red in there. Закопать там Рыжего мог любой.
To dump Red alongside my Jack? Сунуть Рыжего к моему Джеку?
Больше примеров...
Цвет (примеров 427)
Her real dad painted the door red. Её настоящий отец покрасил дверь в красный цвет.
She would often grow her hair and dye it blonde, red or even pink. Ева часто отращивала волосы, красила их в белый, красный или розовый цвет.
"because Daddy's spent all the money painting his brake callipers red." "потому что Папочка потратил все деньги на покраску своих тормозных суппортов в красный цвет."
It was treated with bleach, formaldehyde and detergent to kill any bacteria which had formed, and was reconditioned by being dyed dark red once it was preserved so to give it the same appearance as when first worn. Платье обрабатывалось хлорной известью, формальдегидом и моющим средством, чтобы убить бактерии, и восстановилось, будучи окрашенным в тёмно-красный цвет, как только ему был придан тот же вид, как при первом появлении певицы в нём.
Red light: Stop. Красный цвет - стоп.
Больше примеров...
Рэдом (примеров 28)
I only mess with Red when I really need the discipline. Я с Рэдом связываюсь только когда мне нужна дисциплина.
Red and I have a history. У нас с Рэдом давние отношения.
My debate is not with Red, at least not now. Теперь я спорю не с Рэдом, не сейчас.
You want to spend time with Red. Вы хотите провести время с Рэдом?
With yesterday's come-from-behind victory, the S.C.L.S.U. Mud Dogs... earned a New Year's Day date with Red Beaulieu and the Louisiana Cougars... in the first annual Bourbon Bowl. КУБОК БУРБОНА Вчерашняя победа "Грязных псов" подарила им билет на новогоднюю встречу с Рэдом Бульё и "Пумами" в первом круге Кубка Бурбона.
Больше примеров...
Кровавый (примеров 26)
Come on, Silicon Red, let's sell out. Давай, Кровавый Кремний, пойдём развлекаться.
Red John will know what you've done, and he will use it against us. Кровавый Джон узнает, что ты сделал, и использует это против нас.
Red john enters here. Кровавый Джон вошел здесь.
Blood Spider is an evil version of Spider-Man hired by the Red Skull and trained by the Taskmaster. Кровавый Паук - злая версия Человека-паука, созданная Надзирателем и Красным Черепом.
Vincent was fond of Jack Vessalius, who didn't care about his eye and even cut Vincent's hair which was used to hide his red eye, stating that Jack "loves" it. Джек даже специально стриг волосы Винсента, которые ранее использовались, чтобы скрыть его «кровавый» глаз, заявляя, что Джеку нравится его глаз.
Больше примеров...
Рэду (примеров 21)
It was dishonorable, I know, But crossing red john just... Это было непорядочно, я понимаю, но перейти дорогу Рэду Джону просто...
We were supposed to be at Red's at noon, man. Мы обещали Рэду быть в полдень.
Why is Red Wheatus so intent on this war with Syria? Почему Рэду Уитусу так нужна война с Сирией?
Why would Red give me a diamond ring? Зачем Рэду дарить мне кольцо с бриллиантом?
Shouldn't you be going to Red? Может, тебе стоит пойти к Рэду?
Больше примеров...
Покраснела (примеров 20)
Your face is red and you're stuttering! Ты покраснела и заикаешься!
Okay, you're all red. Хорошо, ты вся покраснела.
Her face was red from it. Она вся покраснела от этого.
Then why are you red as a beetroot? Тогда почему ты так покраснела?
I said Severide's name and your face turned all 50 shades of red. Я упомянула Северайда, и ты покраснела.
Больше примеров...
Покраснели (примеров 16)
The leaves of the trees in the garden have turned completely red. Листья деревьев в саду полностью покраснели.
They're just a little red, that's all. Они только немного покраснели, и все.
We've still got waveforms but now most of the channels have gone red. ћы получили еще формы, однако теперь большинство каналов имеют покраснели.
This work makes my eyes red. Глаза покраснели от работы.
The girl, my old love, the last lost time I saw her when she came to find me at a party, her drunkenly stumbling, falling, sprawling, skirt hiked, eyes veined red, swollen with tears, her shame, her dishonor. Девушка, моя прежняя любовь, последний раз я видел её, когда она пришла найти меня на вечеринке, пьяно пошатываясь, падая, ноги разъезжаются, юбка задрана, глаза покраснели, набухли слезами, стыдом, бесчестьем.
Больше примеров...
Рыжик (примеров 21)
Red, don't wait for the old man. Рыжик, не жди своего папочку.
That email looked like a definite no to me, Red. И то письмо - явный отказ, Рыжик.
I call you "Red." Я зову тебя "Рыжик".
No offense, red. Без обид, рыжик.
Red, what do you think? Рыжик, что скажешь?
Больше примеров...
Шапочка (примеров 91)
And why are your teeth so big? asked Little Red Riding Hood. Бабушка, а почему у тебя такие большие зубы? - спросила Красная Шапочка.
Red, has he been at your window? Красная Шапочка, он был у твоего окна?
Right, Red Riding Hood is mine. Верно, Красная Шапочка моя.
Thank you, Red. Спасибо тебе, Шапочка.
[Don't believe her, Red. Не верь ей, Красная Шапочка, и не отдавай ей зелье!
Больше примеров...
Red (примеров 865)
Kozelek opted to occupy himself with a series of idiosyncratic solo recordings as Red House Painters dissolved. Козелек решил заняться серией уникальных сольных записей, которые распустили Red House Painters.
The third and final album under Hansa, Silhouette in Red, was released in October 1993. Третий и последний альбом с лейблом Hansa Records, «Silhouette in Red», был выпущен в октябре 1993 года.
Formats of color #RRGGBB and standard names of colors Red, Green, Blue etc. Форматирует цвета в верхний регистр #RRGGBB и стандартные имена цветов Red, Green, Blue и т.п.
During this period the party was led by Red Tory premiers: George Drew, Leslie Frost, John Robarts and Bill Davis. В этот период партией руководили Red Tory: премьер-министрами поочерёдно становились Джордж Дрю, Лесли Фрост, Джон Робартс и Билл Дэвис.
Red Hat Linux and SUSE Linux were the original major distributions that used the.rpm file format, which is today used in several package management systems. Red Hat Linux и SUSE Linux были первыми крупными дистрибутивами, использовавшие формат файла.rpm, который в настоящий момент используется в нескольких системах управления пакетами.
Больше примеров...
Рэда (примеров 74)
I went through the Word document on Red's laptop. Я пролистал вордовский документ на ноутбуке Рэда.
We have every reason to believe Pugliese was part of Red's crew. У нас все основания полагать, что Паглизи в команде Рэда.
At first she is not too impressed with the womanizer Red, knowing he earns his money by bootlegging. Она не слишком впечатлена от бабника Рэда, зная, что он зарабатывает себе на жизнь контрабандой.
Did you see Red? Ты Рэда не видел?
He is loosely based on Red, the protagonist of the games Pokémon Red and Blue. Персонаж был создан на основе Рэда, главного героя игр Pokémon Red и Blue.
Больше примеров...