She knew red was her colour. | Знала, что ей идет красный цвет. |
I'd say she's 27 or 28 years old... wearing a red suit... | Я бы сказала, что ей 27 или 28 лет... на ней красный костюм... |
Try on the red. | Я не люблю красный цвет. |
Red oak, Martin. | Красный дуб, Мартин, красный дуб. |
In March 2009, Morrissey appeared as corrupt police detective Maurice Jobson in Red Riding, the Channel 4 adaptation of David Peace's Red Riding novels. | В марте 2009 года Дэвид Моррисси появился в роли коррумпированного полицейского Морриса Джобсона в сериале «Красный райдинг», адаптации одноимённого романа Дэвида Писа. |
The pedestal is of red Labrador, and elements of Azerbaijani architecture of Nizami's epoch were used in its handling. | Пьедестал из красного лабрадора, в его обработке применены элементы азербайджанской архитектуры эпохи Низами. |
Just pick her out a nice bottle of red, Luigi. | Принеси ей бутылку хорошего красного, Луиджи. |
The ash from today's nuclear fusion will become the fuel to power the sun near the end of its life in its red giant stage. | Продукт сегодняшнего ядерного синтеза станет топливом, чтобы питать Солнце в конце его жизни, в стадии красного гиганта. |
Other members included the Secretary-General of the Red Crescent Society and the Secretary-General of UNESCO. | Кроме того, его членами являлись генеральный секретарь Общества Красного Полумесяца и генеральный секретарь ЮНЕСКО. |
Are you looking to redecorate this place in shades of red? I'm doing what you want. | Ты хочешь чтобы я перекрасил это место в оттенки красного? |
Managed to pull a single red hair from the wig. | Удалось найти один рыжий волос из парика. |
We all know that Johnny and Red came to blows once. | Все мы знаем, что Джонни и Рыжий как-то подрались. |
Johnny and Red were avowed enemies! | Джонни и Рыжий были заклятыми врагами! |
There you go, Red! | Вот так, Рыжий! |
That's it, Red. | Вот так, Рыжий. |
When you've got cash flow problems like red, found money goes into your wallet, not down a dead guy's throat. | Имея такие проблемы с наличными, как у Рыжего, найденные деньги засовываешь себе в кошелек, а не мертвецу в глотку. |
I gave Madison a Red Dead Revolver cheat code so she'd hit your foot with the rope. | Я дал Мэдисон чит-код Револьвера Рыжего Мертвеца так что она ударила тебя по ноге веревкой. |
They'll find nothing they're not looking for, then we'll get rid of Red before work on the quarry starts. | Ничего лишнего они не найдут, а потом мы избавимся от Рыжего до начала работ на карьере. |
The taxonomic status of the red wolf is debated. | Таксономический статус рыжего волка спорен. |
The way you lift me up and the way you lift up Red. | Также, как вы помогали мне и Рыжего. |
Colour: red and white vertical stripes | Цвет: вертикальные красные и белые полосы |
This is the time of the last finished short break. The color of this text gradually turns from green to red, indicating when you can expect the next tiny break. | Это время окончания последнего короткого перерыва. Цвет текста будет постепенно меняться от зеленого до красного, указывая, когда вы можете ожидать следующий короткий перерыв. |
And when it's red? | А когда красный цвет? |
And the cherry red color is indicative of cyanide, isn't it? | А вишнёво-красный цвет преполагает цианид, так? |
Traditionally, tarako was dyed bright red, but recent concerns about the safety of food coloring have all but eliminated that custom. | Традиционно тарако окрашивалось в ярко-красный цвет, но данная практика пошла на убыль в связи с беспокойством об опасности пищевых красителей. |
Let me guess - a connection between renfrew and red john? | Дайте угадаю - связь между Рэнфрью и Рэдом Джоном? |
Red and I say it to each other all the time. | Мы с Рэдом постоянно говорим это. |
Red and I are just so happy that you are here. | Мы с Рэдом так рады что вы пришли. |
About his red john connection. | о связи с Рэдом Джоном. |
With yesterday's come-from-behind victory, the S.C.L.S.U. Mud Dogs... earned a New Year's Day date with Red Beaulieu and the Louisiana Cougars... in the first annual Bourbon Bowl. | КУБОК БУРБОНА Вчерашняя победа "Грязных псов" подарила им билет на новогоднюю встречу с Рэдом Бульё и "Пумами" в первом круге Кубка Бурбона. |
What's that strange red puddle oozing towards us? | А что это за кровавый след на асфальте прямо около нас? |
Red Mist was my superhero name. | Кровавый Угар было моим супергеройским именем. |
Red John is my case. | Кровавый Джон - мое дело. |
Vincent was fond of Jack Vessalius, who didn't care about his eye and even cut Vincent's hair which was used to hide his red eye, stating that Jack "loves" it. | Джек даже специально стриг волосы Винсента, которые ранее использовались, чтобы скрыть его «кровавый» глаз, заявляя, что Джеку нравится его глаз. |
what - what's his name? Red john? - red - red john. | Как... как его имя? Кровавый Джон? |
We were supposed to be at Red's at noon, man. | Мы обещали Рэду быть в полдень. |
You have to go inside and tell Red, right now. | Ты должен пойти и рассказать Рэду, прямо сейчас. |
So I'm resigning as your pastor... thanks to my friend Red Forman. | Я слагаю с себя сан пастора благодаря моему другу Рэду Форману. |
I'll just have to tell Red I can't take the job. | Я просто должен сказать Рэду, что я не могу устроиться на работу. |
Raymond "Red" Reddington. | Реймодду "Рэду" Реддингтону. |
I turned a little red when she talked about him. | Она покраснела, когда говорила о нем. |
Part of your face is turning red. | У тебя даже часть лица покраснела. |
But when Linda Hendrickson talked about him, she got really red, her breathing was very shallow. | Но когда Линда Хэндриксон говорила о нем, она покраснела и ее дыхание было сбивчивым. |
Then why are your cheeks getting red, Mommy? | А почему ты тогда покраснела, мама? |
I was surprised to red. | Я удивилась и покраснела. |
The leaves of the trees in the garden have turned completely red. | Листья деревьев в саду полностью покраснели. |
There was the time her eyes turned red and she killed someone. | Был случай, когда ее глаза покраснели, и она кого-то убила. |
"The passenger has a fever, shaking, and red eyes." | "У пассажира был жар, его лихорадило, глаза покраснели." |
My eyes are red from allergies. | Мои глаза покраснели из-за алергии. |
The girl, my old love, the last lost time I saw her when she came to find me at a party, her drunkenly stumbling, falling, sprawling, skirt hiked, eyes veined red, swollen with tears, her shame, her dishonor. | Девушка, моя прежняя любовь, последний раз я видел её, когда она пришла найти меня на вечеринке, пьяно пошатываясь, падая, ноги разъезжаются, юбка задрана, глаза покраснели, набухли слезами, стыдом, бесчестьем. |
That email looked like a definite no to me, Red. | И то письмо - явный отказ, Рыжик. |
I call you "Red." | Я зову тебя "Рыжик". |
Red, what do you think? | Рыжик, что скажешь? |
I'm sorry, Red. | Мне очень жаль, Рыжик. |
Well, that's a good idea, red. | Замечательная мысль, рыжик. |
A huntsman cut open the wolf, and little red riding hood emerged whole and safe. | Охотник вспорол волку брюхо, и оттуда появилась Красная Шапочка, целая и невредимая. |
It's this way, Red Riding Hood. | = Вот так вот, Красная Шапочка. |
I remember this one time when the poor wolf was being chased by Little Red Riding Hood around his grandmother's house and she had an axe. | Помню, как однажды бедный волк, когда за ним гналась Красная Шапочка вокруг дома своей бабушки... с топором в руках... |
We'd be heroes. Red, teams of trained hunters have been killed. | Красная Шапочка, группы обученных охотников были убиты. |
Called her little red riding hood. | Вот Красная Шапочка идет! |
Due to ongoing development of OpenIB support in the open source community, the Infiniband implementation is considered a technology preview in Red Hat Enterprise Linux 4 Update 4. | По причине продолжающейся поддержки OpenIB открытым сообществом реализация Infiniband представляет собой тестовую версию в Red Hat Enterprise Linux 4 Update 4. |
WOL is tested, at the time of writing this text, and works well only with the Red Alert 2. | WOL на момент написания этого текста тестируется, и работает нормально только с Red Alert 2. |
"Girls Like You" was revealed as the ninth track on Red Pill Blues via Apple Music. | «Girls Like You» это девятый трек с альбома Red Pill Blues via Apple Music. |
Albert Soultanov, Senior Process Engineer for upgrading Heavy Oil made a presentation about the new Red Mountain Heavy Oil Process/ RM HOUP/. | Ведущий технолог по переработке тяжелой нефти Альберт Султанов рассказал о новой технологии переработки тяжелого нефтяного сырья Red Mountain Heavy Oil Upgrading Process/ RM HOUP/. |
A Red C/Sunday Times poll in 2010 found that 57% are in favour of a united Ireland, 22% say they are opposed, while 21% are undecided. | Опрос Red C/ Sunday Times, проведенный в 2010 году в Южной Ирландии, показал, что 57% выступают за объединённую Ирландию, а 22% - против. |
You get me out of here, and I will give you red john. | Вытащи меня отсюда, и я сдам тебе Рэда Джона. |
I'm just trying to keep Red from using stuff against you. | Я просто пытаюсь удержать Рэда, от использования информации против тебя. |
She wants to know why you drank all of Red's beer. | Она хочет узнать, зачем ты выпил все пиво Рэда. |
Red Wheatus has a chief of staff. | У Рэда Уитуса есть начальник штаба. |
Yes, but they're coordinating through Red's office. | Да, но они работают через офис Рэда. |