| You had no idea that he would use red kryptonite on you or how it would affect you. | Ты понятия не имел, что он может использовать на тебе красный криптонит, или как он на тебя повлияет. |
| Anna dumps red rain on us, and now it's in everything... the soil, the air we breathe, the water we drink. | Анна обрушила на нас красный дождь, и теперь он во всем... в почве, в воздухе, которым мы дышим, в воде, которую мы пьем. |
| So you're seeing red and you're seeing blue. | Вы видите красный, а вы синий. |
| 16, you're on a subway, holding a red wig on a Styrofoam head, it's embarrassing, I know. | 16, ты в метро вез красный парик на голове, из пенополистирола, Стыдно, я знаю. |
| Woe to this, and Woe to the red light | Да пошло это, и пошел красный фонарь |
| White tongue, yellow eyes, red nose... Liver disease! | Язык белый, склеры желтые, нос красный. |
| Well, I'm touching red to green, and it's not working, dude! | Я соединяю красный и зелёный, а оно не работает, чувак! |
| 'Member how Cyborg put red dye in my shampoo and I turned brown for two days? | Помнишь, как Киборг налил мне в шампунь красный краситель и я в течении двух дней был шоколадным? |
| He's got a red Camaro, right? | У него красный "Камаро", да? |
| Insertion begins by adding the node in a very similar manner as a standard binary search tree insertion and by coloring it red. | Вставка начинается с добавления узла, точно так же, как и в обычном бинарном дереве поиска, и окрашивания его в красный цвет. |
| I managed to buy white and red velvet, yellow and blue velvet. | Мне удалось купить белый бархат, красный бархат, желтый бархат и синий бархат. |
| They're going through a red light on a busy street, why? | Они гнали на красный по оживленной улице. Зачем? |
| You keep bringing it up, but I don't want to live in a city... where the only cultural advantage is you can make a right turn on a red light. | Ты можешь восхищаться, но я не желаю жить в городе единственное культурное преимущество которого - поворот вправо на красный свет. |
| You're just across the road warriors you can not go through a red light! | Ты вои через дорогу не можешь перейти на красный свет! |
| We want a red light indicating when time is up... a light and a buzzer. | Мы хотим, чтобы зажигался красный свет по истечении времени... свет и звуковой сигнал. |
| The light was red, right? | А чё, красный же горел. |
| When I was working with Mona, she thought red coat was pulling the strings. | Когда я работал с Моной, он думала, что красный плащ - главарь |
| Remember that bike you used to have, the red one? | Помнишь у тебя тоже был велосипед, такой красный? |
| Anyway... I still have friends there, - and they came to me, warning me about this red flag. | Неважно... у меня там друзья, и они меня предупредили, что будет красный свет. |
| So they dug and found the two dragons, a white one and a red one. | Подземелье было разрыто, и там действительно оказались два дракона, белый и красный. |
| Got drunk, ran a red light, hit another car, and killed the driver. | Напился, проехал на красный и врезался в другую машину, водитель которой скончался |
| The punishment I'm afraid of isn't the red kiss but another one | Наказание, которого я боялась, был вовсе не Красный поцелуй, а кое-что другое |
| I need you to connect the blue one to my left temple and the red one to... | Вы должны подсоединить голубой к моему левому виску, а красный к... |
| Gold, silver, huge red socks fit for a giant. | Золото, серебро, большой красный носок сделаный прямо под ногу гиганта! |
| And then after he's been treated, we put a red circle here. | После процедур мы ставим сюда красный кружок. Видите? |