LHS 2520, also known as Gliese 3707, is a red dwarf star in the constellation Corvus. |
LHS 2520, известная также как Gliese 3707 - это красный карлик в созвездии Ворон. |
Active red dwarfs that emit coronal mass ejections would bow back the magnetosphere until it contacted the planetary atmosphere. |
Активный красный карлик, который испускает корональные выбросы массы, выгнул бы назад магнитосферу планеты, пока она не достигла бы атмосферы. |
2MASS J0523-1403 is a very-low-mass red dwarf about 40 light years from Earth in the southern constellation of Lepus. |
2MASS J0523-1403 - очень маленький красный карлик, расположенный на расстоянии около 40 световых лет от Земли в южном созвездии Зайца. |
Precious forms of beryl are aquamarine, red beryl and emerald. |
Драгоценные формы берилла - аквамарин, берилл красный и изумруд. |
The red, sated color of rushnik's ornament predetermined their leading part in the general system of an interior. |
Красный, насыщенный цвет орнаментации рушников предопределял их ведущую роль в общей системе интерьера. |
Get red in the sun, UV-A and not by UV-B in this in only about 1 percent of solar ultraviolet radiation. |
Получить красный на солнце, УФ-А и не УФ-Б в этом лишь около 1 процента от солнечного ультрафиолетового излучения. |
The logo's red colour is the colour of activity and dynamics symbolizing continuous business development. |
Красный цвет логотипа - цвет активности и динамики, что символизирует постоянное развитие бизнеса. |
Yellow color on a green background becomes slightly orange, and red surrounded by green - more saturated. |
Желтый цвет на зеленом фоне становится слегка оранжевым, а красный в окружении зеленого - более насыщенным. |
The central emblem of the coat of arms is a red shield with five white stars resting above a white crescent. |
Центральная эмблема герба - красный щит и пять белых звёзд, покоящихся над белым полумесяцем. |
"Nightmare with a red nose". |
«Шут Фарнос, Красный нос». |
The colors she favored were green, yellow, blue and red. |
Цвета, которые она предпочитала, были зелёный, жёлтый, синий и красный. |
In such a case you have a 99% chance of drawing a red ball. |
В таком случае вероятность вытащить красный шар - 99 %. |
Colour each of the edges of this graph either red or blue. |
Раскрасим каждое ребро этого графа либо в красный, либо в синий цвет. |
With a little delay today now the fourth color variation of the Z3 roadster in red. |
С небольшим опозданием сегодня уже четвертый изменение цвета Z3 Roadster в красный цвет. |
When first seen by Europeans, the carvings were painted red against a white background. |
В то время, когда европейцы впервые увидели статую, резьба была окрашена в красный цвет на белом фоне. |
The surfaces of Manwë and Thorondor appear to be very red. |
Поверхность Манвэ и Торондора, вероятно, имеет красный цвет. |
In her human form she has short light purple hair and wears a red office dress. |
В человеческой форме это женщина с короткими светло-фиолетовыми волосами, носящая красный офисный костюм. |
Chlorophyll, the most abundant plant pigment, is most efficient in capturing red and blue light. |
Самый многочисленный пигмент - хлорофилл - наиболее эффективно поглощает красный и синий свет. |
Instrument illumination colour was changed from green to red. |
Цвет подсветки приборов был изменен с зелёного на красный. |
He is hiding behind the red door. b. |
Имеется пристань на Каме в с. Красный Бор. |
Newly developed fluorescent proteins that absorb in the near-IR range (e.g. red fluorescent protein) allow imaging deep inside tissues. |
Недавно разработанные флуоресцентные белки, которые поглощают в ближнем ИК-диапазоне (например, красный флуоресцентный белок) позволяют визуализацию глубоко внутри ткани. |
After 10 seconds it will change from amber to red. |
По прошествии 10 секунд его состояние изменится с жёлтого на красный. |
Most laser sights use a red laser diode. |
Большинство лазеров используют красный лазерный диод. |
The red flag now stands as the provincial ensign for the Métis Nation of Alberta. |
Красный флаг теперь выступает в качестве провинциального знамени нации метисов Альберты. |
Within the next million years, this star may turn into a red supergiant and explode as a supernova. |
В течение следующего миллиона лет она превратится в красный сверхгигант и взорвётся как сверхновая. |